Goodbye
Tradução automática
Goodbye
Adeus
Goodbye to your ideas
Adeus para suas idéias
but the way thigs should have been
Mas a forma como as coisas deveriam ter sido
It was a nice try
Foi uma boa tentativa
That doesn't mean that's gonna make me let you in
Isso não significa que vai me fazer deixar você
No, I'm not crazy, this is not amazing
Não, eu não estou louco, isso não é surpreendente
You are not a problem worth while saving
Você não foi um problema que valia salvar
It could be worse, I could be you
Poderia ser pior, poderia ser você
I could be outta luck and that would never do
Eu poderia estar sem sorte e nunca seria
I'm liking my clothes, I'm safe in my shoes
Eu estou gostando das minhas roupas eu estou seguro em meus sapatos
I'm glad you're gone and I don't got a lot to lose
Eu estou feliz que você se foi e eu não tenho muito a perder
Everybody knows I'm not crazy, you are not amazing
Todo mundo sabe eu não estou louco, você não é surpreendente
This is not a problem, I'm just saying goodbye
Isso não é um problema, eu estou dizendo adeus
So long to spending hours
Tanto tempo para desperdiçar horas
Staying up until you call
Ficar acordado até você ligar
You've never been wrong,
Você nunca esteve errada,
that doesn't mean that you're never going to fall
isso nunca significou que você nunca vai cair
No, I'm not crazy, this is not amazing
Não, eu não estou louco, isso não é surpreendente
You were not a problem worth while saving
Você não foi um problema que valia salvar
It could be worse, I could be you
Poderia ser pior, poderia ser você
I could be outta luck and that would never do
Eu poderia estar sem sorte e nunca seria
I'm liking my clothes, I'm safe in my shoes
Eu estou gostando das minhas roupas eu estou seguro em meus sapatos
I'm glad you're gone and I don't got a lot to lose
Eu estou feliz que você se foi e eu não tenho muito a perder
Everybody knows I'm not crazy, you are not amazing
Todo mundo sabe eu não estou louco, você não é surpreendente
This is not a problem, I'm just saying
Isso não é um problema, eu estou dizendo adeus
And I don't wanna know you played me
E eu não quero saber que você brincou comigo
It doesn't make me any better if I'm caring at all
Isso nunca me fez qualquer bem se eu estou cuidando de tudo
And I don't wanna know you played me
E eu não quero saber se você brincou comigo
No, I'm not crazy, this is not amazing
Não, eu não estou louco, isso não é surpreendente
You were not a problem, I'm just saying...
Você não foi um problema, eu estou dizendo...
Goodbye
Adeus
It could be worse, I could be you
Poderia ser pior, poderia ser você
I could be outta luck and that would never do
Eu poderia estar sem sorte e nunca seria
I'm liking my clothes, I'm safe in my shoes
Eu estou gostando das minhas roupas eu estou seguro em meus sapatos
I'm glad you're gone and I don't got a lot to lose
Eu estou feliz que você se foi e eu não tenho muito a perder
Everybody knows I'm not crazy, you are not amazing
Todo mundo sabe eu não estou louco, você não é surpreendente
This is not a problem, I'm just saying goodbye
Isso não é um problema, eu estou dizendo adeus
Goodbye!
Adeus!
vídeo incorreto?