Not Alone
Tradução automática
Not Alone
Not Alone
Lax to charles the gaulle
Lax para o charles gaulle
It's another airplane, another show
É mais um avião, outro show
I can go days, no sleep at all
Posso ficar dias, sem dormir em tudo
Cause living on edge and sleeping
Porque vivendo no fio e dormir
On my own, own, own
Na minha, própria, própria
Is getting really old, old, old
Está ficando muito velho, velho, velho
The city skyline view from here
A vista do horizonte da cidade a partir daqui
Is not the same thing without you near
Não é a mesma coisa sem você por perto
Click your pretty heels and just appear
Clique seus saltos bonitos e só aparecem
Ruby red lips and arms that I can hold, hold, hold
Rubi lábios vermelhos e braços que eu posso segurar, segurar, segurar
And never let you go, go, go
E nunca te deixar ir, ir, ir
Everything I know,
Tudo o que eu sei,
Is everything you told me
É tudo o que você me disse
You keep me afloat
Você me manter à tona
When I'm miles away from home
Quando estou a milhas longe de casa
In a crowed room with faces,
Em um quarto lotado de rostos,
They don't know me
Eles não me conhecem
I can think of you and I know
Não consigo pensar em você e eu sabemos
I'm not alone
Eu não estou sozinho
I know I'm not alone
Eu sei que não estou sozinho
Are you on the beach in california?
Você está na praia na Califórnia?
In a two-piece, sipping drinks
Em uma de duas peças, a beber bebidas
Or are you sitting back home in our favourite chair?
Ou você está sentado em casa em nossa cadeira favorita?
All I think about is sitting there with you, you, you
Tudo o que penso está sentado lá com você, você, você
Is all that I can do, do, do
É tudo o que eu posso fazer, fazer, fazer
There's about a billion people
Há cerca de um bilhão de pessoas
In the space between us
No espaço entre nós
But you're the only one that I wanna be with
Mas você é o único que eu quero estar com
It's taking all of me that I can spare
Está levando tudo de mim que eu posso poupar
It's breaking everything inside
Está quebrando tudo dentro
I swear it's true, true, true
Eu juro que é verdade, verdade, verdade
I only think of you, you, you
Eu só penso em você, você, você
Everything I know,
Tudo o que eu sei,
Is everything you told me
É tudo o que você me disse
You keep me afloat
Você me manter à tona
When I'm miles away from home
Quando estou a milhas longe de casa
In a crowed room with faces,
Em um quarto lotado de rostos,
They don't know me
Eles não me conhecem
I can think of you and I know
Não consigo pensar em você e eu sabemos
I'm not alone
Eu não estou sozinho
I know I'm not alone
Eu sei que não estou sozinho
I'm not alone, I'm not alone
Eu não estou sozinho, eu não estou sozinho
I cant breathe without you,
Eu não posso respirar sem você,
I cant sleep without you by my side everynight,
Eu não posso dormir sem você do meu lado todas as noites,
I cant eat without you,
Eu não posso comer sem você,
I cant dream without you by my side everynight.
Eu não posso sonhar sem você do meu lado todas as noites.
Everything I know,
Tudo o que eu sei,
Is everything you told me
É tudo o que você me disse
You keep me afloat
Você me manter à tona
When I'm miles away from home
Quando estou a milhas longe de casa
In a crowed room with faces,
Em um quarto lotado de rostos,
They don't know me
Eles não me conhecem
I can think of you and I know
Não consigo pensar em você e eu sabemos
I'm not alone
Eu não estou sozinho
I know I'm not alone
Eu sei que não estou sozinho
Everything I know,
Tudo o que eu sei,
Is everything you told me
É tudo o que você me disse
You keep me afloat
Você me manter à tona
When I'm miles away from home
Quando estou a milhas longe de casa
In a crowed room with faces,
Em um quarto lotado de rostos,
They don't know me
Eles não me conhecem
I can think of you and I know
Não consigo pensar em você e eu sabemos
I'm not alone
Eu não estou sozinho
I know I'm not alone
Eu sei que não estou sozinho
vídeo incorreto?