Passing Time
Tradução automática
Passing Time
O Passar Do Tempo
You took my heart-shaped hourglass
Você levou a minha ampulheta em forma de coração
And turned it over, over
E virou-o, ao longo
The further that I’m falling back,
O mais que eu estou caindo para trás,
You bring me closer, closer
Você me traz mais perto, mais perto
Cause I lost my way inside the truth,
Porque eu perdi o meu caminho dentro da verdade,
Watching moments slipping through
Momentos assistindo deslizando através
My hands kept getting emptier each day
Minhas mãos ficava cada vez mais vazio a cada dia
You lit the match, shook me awake
Você acendeu o fósforo, sacudiu-me acordado
The fire grew, you fanned the flames
O fogo cresceu, você acendeu as chamas
It burned until the walls let in the light,
Queimou até que as paredes deixar entrar a luz,
We’re all passing time,
Estamos todo o tempo que passa,
Looking for therush that makes us feel alive
Procurando por therush que nos faz sentir vivos
Living through the moments
Vivendo entre os momentos
Trapped inside a lie
Preso dentro de uma mentira
I need you here tonight
Eu preciso de você aqui esta noite
Show me there’s more to life
Mostre-me que há mais na vida
And we’re not passing time
E não estamos passando o tempo
You took the armor on my chest
Você tirou a armadura no meu peito
And tore it open, open
E abriu-o, aberto
You saw my heart inside the mess
Você viu meu coração dentro da bagunça
Said it’s not broken, broken
Disse que não está quebrado, quebrado
Cause I lost my way inside the truth,
Porque eu perdi o meu caminho dentro da verdade,
Watching moments slipping through
Momentos assistindo deslizando através
My hands kept getting emptier each day
Minhas mãos ficava cada vez mais vazio a cada dia
You lit the match, shook me awake
Você acendeu o fósforo, sacudiu-me acordado
The fire grew, you fanned the flames
O fogo cresceu, você acendeu as chamas
It burned until the walls let in the light
Queimou até que as paredes deixar entrar a luz
We’re all passing time
Estamos todo o tempo que passa
Looking for the rush that makes us feel alive,
Olhando para a corrida que nos faz sentir vivos,
Living through the moments
Vivendo entre os momentos
Trapped inside a lie
Preso dentro de uma mentira
I need you here tonight
Eu preciso de você aqui esta noite
Show me there’s more to life
Mostre-me que há mais na vida
And we’re not passing time
E não estamos passando o tempo
vídeo incorreto?