My Freedom
Tradução automática
My Freedom
Minha Liberdade
I've been looking for answers
Eu estive procurando por respostas
To the questions that came to me
Para as perguntas que vem a mim
Wondering in my dreams I try to find myself
Pensando, em meus sonhos eu tento me encontrar
The spirits hide the way(where) I may go whit no fear
Os espíritos escondem o caminho onde eu posso ir sem medo
The gods from the other side
Os fantasmas do outro lado
Will guide my agony
Guiarão minha agonia
I need to find the light
Eu preciso encontrar a luz
I am walking alone
Eu estou andando sozinho
Don't see nothing beyond
Não vejo nada além
Where's my freedom?
Onde está minha liberdade?
As the rain falls down on me
Enquanto a chuva cai em mim
I look at the rainbow's end
Eu olho para o final do arco-íris
On this carved stone I stand
Nessa pedra esculpida eu permaneço
Traveling on my thoughts
Viajando em meus pensamentos
Bloody rage possesses me
Fúria sangrenta me possui
But this fury seems to be in vain
Mas a fúria parece ser em vão
In this lonely village
Nessa vilarejo solitário
Only silence will remain
Apenas silêncio restará
In this lake I see my face
Nessa lago eu vejo meu rosto
I see tired man
Eu vejo um homem cansado
Lost soul from a distant world
Alma perdida de um mundo distante
A pain I cannot hold
Uma dor que não posso aguentar
A brave man fights 'till the end
Um homem corajoso luta até o fim
My wounds will all be healed
Minhas veias se curarão
So I die today
Então eu morrerei hoje
When my time comes then I will
Quando minha hora chegar e depois eu
I finally see the light
Eu finalmente vejo a luz
My heart is hanging low
Meu coração está sendo enforcado
I see something beyond
Eu vejo algo através
That's my freedom
É minha liberdade
vídeo incorreto?