Another Shot Of Life (Outra Dose De Vida) de Helloween

Tradução completa da música Another Shot Of Life para o Português

Another Shot Of Life
Another Shot Of Life
Tradução automática
Another Shot Of Life
Outra Dose De Vida
I am no stranger to darkness
Eu não sou um estranho para a escuridão
I am no stranger to pain
Eu não sou um estranho para a dor
I had to suffer 'till I went insane
Eu tive que sofrer até ficar louco
Learning from pain and from heartaches
Aprendendo com a dor e as angústias
How to forgive and forget
Como perdoar e esquecer
Never give up 'cause life goes on again
Nunca desista pois a vida segue de novo
Pushed all around - I can't take it no more
Empurrado por todos os lados - eu não posso mais suportar
Don't tell me how to behave...
Não me diga como me comportar
Won't hide away I can make it for sure
Não vou me esconder, eu posso fazer isso com certeza
I will survive, I will live my own life
Eu vou sobreviver, eu vou viver minha própria vida
(Shot of life)
(Dose de vida)
I will take another shot of life
Eu vou tomar outra dose de vida
(I played my pride)
(Eu joguei com meu orgulho)
There's no place to hide for me
Não há lugar para se esconder para mim
(Shot of life)
(Dose de vida)
I will take another shot of life
Eu vou tomar outra dose de vida
(Shot of life)
(Dose de vida)
'Till I find my destiny
Até encontrar meu destino
If you feel strange and emotional
Se você se sentir estranho e emotivo
Carrying the weight of the world
Carregando o peso do mundo
Open your soul, and let the spirit in
Abra a sua alma, e deixe o espírito entrar
It's not the end of the rainbow
Não é o fim do arco-íris
It's not the end of the line
Não é o fim da linha
Your time will come, and you will rise again
Sua hora vai chegar, e você vai se levantar de novo
Pushed all around - I can't take it no more
Empurrado por todos os lados - eu não posso mais suportar
Don't tell me how to behave
Não me diga como me comportar
Won't hide away I can make it for sure
Não vou me esconder, eu posso fazer isso com certeza
I will survive, I will live my own life
Eu vou sobreviver, eu vou viver minha própria vida
(Shot of life)
(Dose de vida)
I will take another shot of life
Eu vou tomar outra dose de vida
(I played my pride)
(Eu joguei com meu orgulho)
There's no place to hide for me
Não há lugar para se esconder para mim
(Shot of life)
(Dose de vida)
I will take another shot of life
Eu vou tomar outra dose de vida
(Shot of life)
(Dose de vida)
'Till I find my destiny
Até encontrar meu destino
Shot of life
Dose de vida
I'm leaving all my pain away
Eu estou deixando toda a minha dor
My sorrows are not here to stay
Minhas tristezas não estão aqui pra ficar
Tomorrow comes another day
Amanhã vem outro dia
Another hope, another try
Outra esperança, outra tentativa
(Shot of life)
(Dose de vida)
I will take another shot of life
Eu vou tomar outra dose de vida
(I played my pride)
(Eu joguei com meu orgulho)
There's no place to hide for me
Não há lugar para se esconder para mim
(Shot of life)
(Dose de vida)
I will take another shot of life
Eu vou tomar outra dose de vida
(Shot of life)
(Dose de vida)
'Till I find my destiny
Até encontrar meu destino
Shot of life
Dose de vida
vídeo incorreto?