Do You Feel Good
Tradução automática
Do You Feel Good
Você Se Sente Bem?
When we were lovers you called me names
Quando éramos amantes você me xingava
But time goes on and you were gone
Mas o tempo passa e agora você se foi
I got told you you're a big shot for the ties
Me disseram que você é uma grande cartola
And take it from behind
E que pega tudo por trás
Now you took a new flat in a different town
Agora você tem um novo apartamento em uma cidade diferente
And rumors are you're wealthy now
E rumores dizem que você está rica agora
For that high class dress shows you earn well
Pois aquele vestido de alta classe mostra que você ganha bem
Where strangers come and go
Onde os estranhos vêm e vão
Do you feel good, do you feel fine?
Você se sente bem, você se sente legal?
Did you achieve what you had in mind?
Você realizou o que você queria?
Do you live cool, not too confined?
Você vive bem? não muito presa
What can you tell this old heart of mine?
O que você pode dizer a este meu velho coração
Some busty companion claims to know you well
Uma prostituta peituda diz conhecer você bem
She does night shift at some place somewhere
Ela trabalha à noite em algum lugar por aí
Said there's no one who has fun your way
Disse que não tem ninguém que tenha se divertido com você
In Moscow, Rome, LA
Em moscou, roma, los angeles
I wish I knew
Eu gostaria de saber
Where you are now
Onde você está agora
Jolly understand...
Você nunca atende o telefone
...and you never call
e nunca liga
Well I got no objections
Bem, eu não tenho objeções
I'm old enough, you know
Eu estou velho o suficiente, você sabe
But it's weird this night I seem to know you
Mas é estranho nesta noite parece que eu conheço você
Better than before
Melhor do que antes
vídeo incorreto?