Get It Up
Tradução automática
Get It Up
Get It Up (Tradução)
A little thing you sure will know
Uma coisinha que você certamente saberá
Why you came here tonight
Por que você veio aqui esta noite
And not to those other places
E não por aqueles outros lugares
I could imagine there's PCs and DVDs
Eu poderia imaginar os PCs e DVDs
And TV shows
E os programas de TV
And sex in cars what else you like
E sexo nos carros do que mais você gosta
Now right here is the place I got to be
Agora aqui é lugar onde devo estar
Tomorrow I'll be far away
Amanhã eu estarei distante
If you got time and nothing else to do now
Se você tiver tempo e nada mais a fazer agora
Together we can change the world
Juntos nós podemos mudar o mundo
Let's get it up
Vamos levantar
Rock's here to stay
O rock está aqui para ficar
With the best years of our lives we paid our share
Com os melhores anos de nossas vidas nós pagamos nossas dívidas,
Yeah, yeah
Sim, sim
Now tell me what is in our way
Agora me diga o que está em nosso caminho
To push this right in the face everyday
Para empurrar isto todos os dias
We spread it further on the town
Nós os espalhamos ainda mais, na cidade
Now, what'd ya know we're good
Agora, vai entender nós somos bons
To incite a few more disciples
para incitar alguns novos discípulos
No time to waste makin' haste we're movin' on
Não tempo a perder apresse-se estamos partindo
Where we'll suspend another night
Onde nós vamos suspender outra noite
Do I see grinning faces all round here?
Eu vejo rostos sorridentes por aqui?
…and is this due to my words
...E isto é por causa das minhas palavras
Come treat me nice, y' know, I wasn't raised here
Venha tratar-me bem, você sabe, eu não fui criado aqui
But I mean everything I say
Mas tudo que eu digo é verdade
Let's get it up
Vamos levantar
Rock's here to stay
O rock está aqui para ficar
With the best years of our lives we paid our share
Com os melhores anos de nossas vidas
Yeah, yeah
Nós pagamos nossas dívidas sim sim
Now tell me what is in our way
Agora me diga o que está em nosso caminho
To push this right in the face everyday
Para empurrar isto todos os dias
vídeo incorreto?