How Many Tears
Tradução automática
How Many Tears
Quantas Lágrimas
A lot of things occur each day
Muitas coisas acontecem a cada dia
We've got to live with on our way
Temos que conviver com isso da nossa maneira
There's so much misery on the screen
Tem muita miséria na tela
With commercials in between
Com comerciais no meio
And the russians won't be so late
E os russos não tardarão
Uncle Sam don't wanna wait
Tio Sam não vai querer esperar
No matter if you're black or white
Não importa se você é negro ou branco
You never ever had a right
Você nunca teve um direito sequer
And look up to the eternal skies
E olhe para os céus eternos
See warfare even there
Veja guerra lá
What once has been a paradise
O que uma vez era um paraíso
Now destruction and despair
Agora é destruição e desespero
In other worlds the children die
Em outros mundos morrem as crianças
Lacking food ill from a fly
Por falta de comida, doentes por causa de moscas
Oppressed by troops to tame their land
Oprimidos por tropas que tomam sua terra
It's all the same again
É tudo a mesma coisa de novo
If any man is free on earth
Se um homem é livre na terra
Then tormentors steal his birth
Então carrascos impedem seu nascimento
They slam gun butts in his face
Eles dão coronhadas em sua face
And leave his woman choked in mace
E deixa a mulher atordoada na maca
So stand up for our human rights
Então levante-se e defenda seus direitos humanos
Push back this pest of hate
Empurre de volta esta peste de ódio
Raise you voice pass on the light
Erga sua voz passe pela luz
Unite! It's not too late
Unidos! Não é tarde demais
How many tears flow away
Quantas lágrimas derramaram
To become a sea of fears
Até se tornar um mar de medos
How many hearts are torn apart
Quantos corações serão dilacerados
Till another torment starts
Até que outro tormento comece
But before the world
Mas antes do mundo
Turns into a sun
Se transformar em um sol
All cruelty and violence
Toda a crueldade e violência
On earth will be dead and gone
Na terra estarão mortos e acabados
So stand up for our human rights
Então levante-se e defenda seus direitos humanos
Push back this pest of hate
Empurre de volta esta peste de ódio
Raise you voice pass on the light
Erga sua voz passe pela luz
Unite! It's not too late
Unidos! Não é tarde demais
How many tears flow away
Quantas lágrimas derramaram
To become a sea of fears
Até se tornar um mar de medos
How many hearts are torn apart
Quantos corações serão dilacerados
Till another torment starts
Até que outro tormento comece
vídeo incorreto?