Liar
Tradução automática
Liar
Mentirosa
As a dancer she's undercover
Como uma dançarina ela está disfarçada
Won the Big Don to be her lover
Conseguir ser amante do grande chefão
Had to make him tell her his secrets
Teve que fazê-lo contar seus segredos
About his buiseness and about his street-rats
Sobre seus negócios e sobre seus capangas
She had to become his trustful right hand
Ela teve que se tornar seu braço direito
The burean needed the files with his brand
Pois a agência de investigação arquivos com sua assinatura
She really was a damn good actress
Ela realmente era uma ótima atriz
Everybody called her 'Big Don's Mistress'
Todos a chamavam "a senhora do chefão"
Oh, it's just a show
É apenas um show
Put on for love
Realizado por amor
How could he know
Como poderíamos saber?
Liar, liar
Mentirosa, mentirosa
Sweet desire
Doce desejo
Liar, liar
Mentirosa, mentirosa
Who are you
Quem é você
She sent the messages thru her office
Ela enviou as mensagens para sua agência
The Don reckoned he will face a judas
O chefão achou que ia enfrentar um traidor
So he told her of a damned deceiver
Então ele contou a ela sobre o tal impostor
Secured, in her he was a strong believer
Seguro, nela ele confiava muito
He confessed to her being sick of all this
Ele confessou à ela estar cansado de tudo
How he suffered in the deepest abyss
Mas ele sofreu no abismo mais profundo
But saw in her the wish for a new life
Mas viu nela o desejo de uma nova vida
To escape from there and make her his wife
Escapar dali e fazer dela sua esposa
No, not just a show
Nao, nao e so um show
Put on for love
Realizado por amor
How could he know
Como poderiamos saber?
Liar, liar
Mentirosa, mentirosa
Sweet desire
Doce desejo
Liar, liar
Mentirosa, mentirosa
Who are you
Quem es tu
Liar, liar
Mentirosa, mentirosa
Play with fire
Brincas com o fogo
Liar, liar
Mentirosa, mentirosa
Learn the truth
Aprende a verdade
It had turned somehow
As coisas mudaram de algum jeito
She had not seen how
Ela não percebeu como
Felt the bullet still flying
Sentiu a bala ainda voando
Straight went into her heart
Direto para dentro de seu coração
Tore her old world apart
Destruiu todo o seu mundo
Now to live on she first had to die
Agora para viver ela antes teria que morrer
There's a reason to live
Há uma razão para viver
There's a reason to live and let die
Há uma razão para viver e deixar morrer
There's a reason to give
Há uma razão para ceder
There's a reason to give in a lie
Há uma razão para ceder à uma mentira
Liar, liar
Mentirosa, mentirosa
Sweet desire
Doce desejo
Liar, liar
Mentirosa, mentirosa
Learn the truth
Aprende a verdade
Liar, liar
Mentirosa, mentirosa
Sweet desire
Doce desejo
Liar, liar
Mentirosa, mentirosa
Who are you
Quem es tu
Liar, liar
Mentirosa, mentirosa
Play with fire
Brincas com o fogo
Liar, liar
Mentirosa, mentirosa
You learned your truth now
Aprende a verdade
vídeo incorreto?