Perfect Gentleman
Tradução automática
Perfect Gentleman
Cavalheiro Perfeito
There is no doubt about it
Não há dúvidas quanto a isso
I'm one of a kind, baby
Eu sou único da espécie, querida
I am le d'Artagnan de coeur
Eu sou le d'Artagnan de Coeur
As you may see, candy
Como você pode ver, docinho
And I'm talkin with my eyes
E estou falando com os olhos
And I walk in different styles
E ando em estilos diferentes
I'm the genuine man!
Sou o homem autêntico
Yes I am
Sim eu sou
I am a perfect gentleman
Eu sou um cavalheiro perfeito
Yes I am
Sim eu sou
I am a perfect gentleman
Eu sou um cavalheiro perfeito
Kneel down, inhale my odor
Ajoelhe, inale meu odor
Come, kiss my hand, angel
Venha, beije minha mão, anjo
Dare to explore my higher grounds
Ouse explorar meus lugares mais em cima
Strive to deserve me, ma cherie
Esforce-se para me merecer ma cherie
And my winds surpass perfume
E meus cheios superam o perfume
I'm charismatic at full bloom
Sou carismático de flor cheia
I'm the genuine man!
Sou o homem autêntico!
Yes I am
Sim eu sou
I am a perfect gentleman
Eu sou um cavalheiro perfeito
Yes I am
Sim eu sou
I am a perfect gentleman
Eu sou um cavalheiro perfeito
Yes I am, I am, yes I am
Sim eu sou, eu sou, sim eu sou
(Perfect)
(perfeito)
Oh Lord, what can I do
Oh Senhor, o que eu faço?
I can't resist my own reflection
Não consigo resistir ao meu próprio reflexo
How would possibly anyone?
Como alguém poderia?
Cause I am (Perfect)
Porque eu sou (perfeito)
Yes I am (Perfect)
Sim eu sou (perfeito)
Oh Lord I am (Perfect)
Oh Senhor eu sou (perfeito)
Yes I am
Sim eu sou
I am a perfect gentleman
Eu sou um cavalheiro perfeito
Yes I am
Sim eu sou
I am a perfect gentleman
Eu sou um cavalheiro perfeito
vídeo incorreto?