See The Night
Tradução automática
See The Night
Vejam A Noite
Born into a neighborhood that ain't exactly rich
Nascido numa vizinhança que não é exatamente rica
Never knew his father and his mother was a bitch
Nunca conheceu seu pai, e sua mãe era uma vadia
Oh no
Oh não
Didn't have a place to go
Ele não tinha um lugar para ir
Grown up in the streets
Crescido nas ruas
He learned to take just what he needs
Ele aprendeu a levar somente aquilo que precisa
Violence and crime the only answer he believes
Violência e crime é a única resposta que ele acredita
Oh no
Oh não
Your emotions you don't show
Suas emoções você não demonstra
How can you ever give up
Como se pode desistir
When you never were scared?
Quando nunca se tem medo?
How can you ever forgive
Como você pode perdoar
Without learning to blame?
Sem aprender a culpar?
See the night
Veja a noite
That's where you're living
É nela aonde você vive
Feel the dark
Sinta a noite
That seems to follow you
Que parece te seguir
See the stars
Veja as estrelas
I see you crying
Eu te vejo chorando
See the stars
Veja as estrelas
You wished that one of them just shines for you
Você deseja que uma delas brilhasse só para você
After you're gone
Após sua morte
Unemployed and full of hate
Desempregado e cheio de ódio
You're dealing with cocaine
Você trafica cocaína
One day you will end up with a needle in your brain
Um dia você terminará com uma agulha em seu cérebro
Oh no
Oh não
As you slowly go insane
Você lentamente enlouquece
How can you ever be good
Será que você agirá com bondade alguma vez
When you don't see a reason?
Quando você não vê uma razão para tal?
How can you trust an old friend
Como você pode confiar num velho amigo
When you don't even care for one?
Quando você não se importa com ninguém?
See the night
Veja a noite
That's where you're living
É nela aonde você vive
Feel the dark
Sinta a noite
That seems to follow you
Que parece te seguir
See the stars
Veja as estrelas
I see you crying
Eu te vejo chorando
See the stars
Veja as estrelas
You wished that one of them just shines for you
Você deseja que uma delas brilhasse só para você
After you're gone
Após sua morte
All you know is what you see
Tudo o que você conhece é aquilo que você vê
You see society is treating you bad
E você vê que a sociedade te trata mal
No more visions, no more hope
Chega de visões, chega de esperança
Your future is a cold, cold cell
Seu futuro é uma fria, fria cela
I send you to hell
Te envio ao Inferno
Falling so deep into darkness
Caindo fundo na escuridão
Crawling so deep in the dark
Rastejando tão fundo no escuro
Give me a chance to regret what I've done
Me dê uma chance para me arrepender do que fiz
Only if I can explain
Se ao menos eu pudesse explicar
See the night
Veja a noite
That's where you're living
É nela aonde você vive
Feel the dark
Sinta a noite
That seems to follow you
Que parece te seguir
See the stars
Veja as estrelas
I see you crying
Eu te vejo chorando
See the stars
Veja as estrelas
You wished that one of them just shines for you
Você deseja que uma delas brilhasse só para você
After you're gone
Após sua morte
vídeo incorreto?