Who Is Mr. Madman?
Tradução automática
Who Is Mr. Madman?
Quem É O Sr. Louco?
Prologue:
Prólogo:
Sixteen years have passed since he,
Dezesseis anos se passaram desde que ele,
one perfect of his kind,
Um perfeito de sua espécie,
the Casanova of his time,
Casanova de seu tempo,
crowned himself to conquer the land
Coroou-se para conquistar a terra
in craving for lust
Na ânsia de luxúria
Lust, one of the seven deadly sins
Luxúria, um dos sete pecados mortais
Punishment he has suffered
Punição que ele sofreu
Look at him what did he become,
Olhe para ele o que ele se tornou,
who is he now?
Quem ele é agora?
My mind is burning like fire
Minha mente está queimando como fogo
And my evil heart stands still
E meu coração ainda está mal
All the time they put me in a wheel chair
Todo o tempo eles me colocaram numa cadeira de rodas
And their meds give me the thrill
E seus remédios dão-me calafrios
Hold on, what's going on?
Espere, o que está acontecendo?
Am I alive or dead, what's reality?
Eu estou vivo ou morto, o que é a realidade?
Come on, what's right or wrong ?
Vamos lá, o que é certo ou errado?
Am I stumbling through the streets or is it just a stupid dream?
Eu estou tropeçando pelas ruas, ou é apenas um sonho estúpido?
I'm so lost no
Estou tão perdido
I'm not fine
Eu não estou bem
I'm close to borderline
Estou perto da fronteira
Because I'm sick yeah
Porque eu estou doente yeah
They call me Mr. Madman
Eles me chamam de Sr. Louco
I was out
Eu estava fora
For not long
Por pouco tempo
Three lusty women
Três mulheres robustas
Walked me home
Caminharam-me para casa
When they left, they
Quando saíram, elas
Called me Mr. Madman
Me chamaram de Sr. Louco
My head is constantly spinning
Minha cabeça está sempre girando
And my world is going down
E meu mundo está caindo
All alone I'm staring through the window
Sozinho eu estou olhando através da janela
Cause the white men took my crown
Porque os homens brancos retiraram minha coroa
Hold on, what's going on ?
Espere, o que está acontecendo?
Am I alive or dead, what's reality ?
Eu estou vivo ou morto, o que é realidade?
Come on, what's right or wrong ?
Vamos lá, o que é certo ou errado?
Am I talking like E.T. or is it just a stupid dream ?
Estou falando como E.T. ou é apenas um estúpido sonho?
I'm so lost, no
Eu estou tão perdido, não!
I'm not fine
Eu não estou bem
I'm close to borderline
Estou perto da fronteira
Because I'm sick yeah
Porque eu estou doente yeah
They call me Mr. Madman
Eles me chamam de Sr. Louco
Hey you, listen
Ei você, ouça
I can sing
Eu posso cantar
Those evil white men
Aqueles homens brancos maus
Got me in
Me colocaram aqui dentro
When they left here
Quando eles saíram daqui
They called me Mr. Madman
Chamaram-me de Sr. Louco
I'm done with my tricks
Eu estou satisfeito com meus truques
Cause yeah the straightjacket fits
Pois sim a camisa de força se encaixa
When I'm out, you will get who's Mr. Madman!
Quando eu estiver fora, você vai ver quem é o Sr. Louco!
I will take my last pill
Vou tomar minha última pílula
Gettin' ready for the thrill
Me preparando para o caláfrio
When I'm out you will know who's Mr. Madman!
Quando eu estiver fora, você saberá quem é o Sr. Louco!
vídeo incorreto?