World Of Fantasy
Tradução automática
World Of Fantasy
Mundo Da Fantasia
I'm reaching out to find a reason
Estou tentando encontrar uma razão
To find an answer and relief
Para encontrar uma resposta e alívio
I see a world so strange and cold
Eu vejo um mundo tão estranho e frio
I see a world of rules and thieves
Eu vejo um mundo de regras e ladrões
The day you're born you're under pressure
Desde o dia que você nasce você está sob pressão
Your life is well prepared my friend
Sua vida está bem preparada meu amigo
They surely teach you what to think how to behave until the end
Eles certamente lhe ensinam o que pensar e como se comportar até o final
All I ever wanted it was a little piece of life
Tudo o que eu sempre quis é um pouquinho de vida
In a world where I decide things on my own
Em um mundo onde eu decida coisas por conta própria
All I ever needed it was a little piece of hope
Tudo que eu preciso é um pouquinho de esperança
And then things are gonna turn the other way
E então as coisas tomarão outro caminho
I'm living in a world of fantasy
Eu estou vivendo em um mundo de fantasia
Reality ain´t good enough for me
A realidade não é suficientemente boa para mim
And all that I can feel is nothing but sobriety
E tudo que posso sentir é nada, apenas sobriedade
I'm living in a world of fantasy
Eu estou vivendo em um mundo de fantasia
Reality ain't meant or made for me
A realidade não é feita para mim
All that I see is so unreal
Tudo o que vejo é tão irreal
And once you're old enough they teach you
E quando você está velho o suficiente eles lhe ensinam
Not to be wishful not to care
A não ser ansioso, a não se importar
About the plan that's been already made for you by other hands
Sobre o plano que já foi feito para você por outras mãos
But when you fail there's no one out there
Mas quando você falha, não há ninguém lá fora
To take your hand to catch your tears
Para lhe dar a mão, para enxugar suas lágrimas
The whole construction we have built leaves no such room for blinding fears
Toda a construção que erguemos não tem espaço para temores
I wonder I wonder if I can handle it all
Eu me pergunto, eu me pergunto, se eu posso lidar com tudo isso
I wonder I wonder if I can carry the weight of the world
Eu me pergunto, eu me pergunto, se eu posso carregar o peso do mundo
vídeo incorreto?