Norwegian Wood (This Bird Has Flown)
Tradução automática
Norwegian Wood (This Bird Has Flown)
Norwegian Wood (Este Pássaro Voou)
I once had a girl
Uma vez tive uma menina
Or should I say she once had me
Ou devo dizer uma vez que ela me tinha
She showed me her room
Ela me mostrou seu quarto
Isn't it good norwegian wood?
Não é bom Norwegian Wood?
She asked me to stay
Ela me pediu para ficar
And she told me to sit anywhere
E ela disse-me para sentar em qualquer lugar
So I looked around
Então eu olhei ao redor
And I noticed there wasn't a chair
E eu notei que não havia uma cadeira
I sat on a rug biding my time
Sentei-me em um tapete aguardando minha vez
Drinking her wine
Beber o seu vinho
We talked until two and then she said
Conversamos até as duas e, em seguida, ela disse
"It's time for bed"
"É hora de dormir"
She told me she worked
Ela me disse que trabalhou
In the morning and started to laugh
Na parte da manhã e começou a rir
I told her I didn't
Eu lhe disse que não fez
And crawled off to sleep in the bath
E arrastei para dormir no banho
And when I awoke I was alone
E quando eu acordei eu estava sozinho
This bird had flown
Este pássaro tinha voado
So I lit a fire
Então eu acendi um fogo
Isn't it good norwegian wood?
Não é bom Norwegian Wood?
vídeo incorreto?