Le Monde Qui Est Le Mien
Tradução automática
Le Monde Qui Est Le Mien
O Mundo Que é O Meu
J'ai souvent rêvé
Sempre sonhei
D'un lointain pays
Com um país longínquo
Où tous les gens m'aim'raient comme
Onde todas as pessoas me amariam como
Le plus précieux des amis
O mais precioso dos amigos
Mille échos de leur joie
Mil ecos da alegria deles
Montent à l'infini
Subindo até o infinito
Et leurs voix chantent en moi
E a voz deles cantando em mim
Tu es né pour cette vie
"Você nasceu para essa vida"
Je prends le chemin
Pego o caminho
De mon rêve d'enfance
Do meu sonho de infância
Vers des lendemains
Em direção ao amanhã
Au glorieux destin
Ao glorioso destino
Parmi les étoiles
Dentre as estrelas
Je cherche idéal
Procuro idealizar
Ce monde auquel j'appartiens
O mundo ao qual eu pertenço
Qui est encore bien loin
Que ainda está bem longe
(Amphitryon et Alcmène avouent n'être que les parents adoptifs d'Hercule)
(Anfitrião e Alcmena confessam serem somente os pais adotivos de Hércules)
(Hercule décide d'aller au temple de Zeus pour connaître ses origines)
(Hércules decide ir ao templo de Zeus para conhecer suas origens)
C'est un beau matin
É uma bela manhã
Pour saisir cette chance
Para agarrar essa chance
Qui m'emmène au loin
Que me leva pra longe
Vers d'autres destins
Para outros destinos
Afin qu'en chemin
Até que no caminho
Je découvre enfin
Descubro então
Ce que mon coeur cherche en vain
O que meu coração procura em vão:
Le monde qui est le mien
O mundo que é o meu
vídeo incorreto?