There's An Arc
Tradução automática
There's An Arc
Há Um Arco
Don't you swing like a child,
Você não balança como uma criança,
In a tree, on a tire, in 85?
Em uma árvore, em um pneu, em 85?
There's an arc that your feet will ride
Existe um arco que seus pés vão andar
On the way between hate and that sunday fire
No caminho entre o ódio e o incêndio do domingo
You look so serious
Você parece tão sério
Oh, you look so serious
Oh, você parece tão sério
The night is serving us
A noite está nos servindo
But you look so serious
Mas você parece tão sério
And this could be our reward
E isso pode ser a nossa recompensa
This could be it
Este pode ser o fim
This simple friday night
Esta simples noite de sexta-feira
Where you're loosening your tie
Onde você está afrouxando sua gravata
But there's a tightness in your eyes
Mas há uma tensão em seus olhos
You look so serious
Você parece tão sério
Why do you look so serious?
Por que você está tão sério?
The night is serving us
A noite está nos servindo
And we're deserving it
E nós merecemos
And this could be our reward
E isso pode ser a nossa recompensa
This could be it
Este pode ser o fim
(this could be all we're owed)
(Isso pode ser tudo que nós estamos devendo)
(all we're owed, all we're getting)
(Todos nós somos devedores, todos nós estamos começando)
Cause if we swing like a child
Porque se nós balançamos como uma criança
Then we're always colliding this time of night
Então estamos sempre colidindo esta hora da noite
But our arcs, they could align
Mas os nossos arcos, que poderiam alinhar
(we could align! we could align!)
(Poderíamos alinhar! Pudéssemos alinhar!)
And over gravity up comes this kicking child
E sobre a gravidade vem esta criança chutando
This kicking child
Esta criança chutando
vídeo incorreto?