Days
Tradução automática
Days
Dias
Sometimes I can smile
Algumas vezes eu posso sorrir
but it's not my true smile (x4)
Mas não é um sorriso sincero (x4)
Ano toki futari no aida wo surinuketa kaze wa
O vento que soprou entre entre nós
Yasashiku hoho wo naderu
Tocou suavemente minha face
Kawaranai egao mite itai to TOKIMEKU yo
Meu coração dispara quando eu penso no quanto eu quero ver seu sorriso
Itsumo no shingou watari sakamichi de senaka oikaketeru
Eu corro atras de você quando você atravessa o sinal na colina
I'll never be as I was
Nunca mais vou ser como eu era
Kimi ga ireba konna ni yasashiku nareru
Se você está aqui, eu posso ser gentil
Itsumo issho ni toki no REERU (rail) wo kakenuketai dokomademo
Eu quero descer com você a montanha-russa do tempo o mais rapido que ela puder ir
Hitamuki na kimi no yokogao wo itsumade demo mitsume ikitai yo
Eu quero admirar sua seriedade pelo tempo que eu puder
Zutto...
Para sempre...
Sometimes I can smile
Algumas vezes eu posso sorrir
but it's not my true smile (x2)
Mas não é um sorriso sincero (x2)
Fuan na KOTO kakushite hanashiteru you na denwa no kimi no koe wa
Sua voz pelo telefone parece ter um brilho falso
Wazato rashiku akarui yo ne. Doushita no?
Como se você estivesse escondendo algo que lhe preocupa. Qual é o problema?
Damatta mama no futari wa nigeteru mitai de modokashikatta
Foi irritante o momento de silêncio entre nós; parecia uma fuga
I wanna stay by your side
Quero estar ao seu lado
Kimi to futari yorisoi waratte hashaida
Eu te abracei, ri e brinquei
Ano basho kara mata tooku naru
Rejeitei o tempo curto
Isogiashi no jikan wo kobandeta
Estava tão longe
Boku no kimochi wa tada atsuku natte
Meu sentimentos se tornaram mais fortes
"Motto kimi ni aitai yo..."
"Eu quero ver você mais vezes..."
Kimi e no itoshisa wo natsu ni omoi noseru yo
Com meu amor por você vagando no verão
Atatakai hizashi abite
Banhando-me na luz do sol
Kimi ga ireba konna ni yasashiku nareru
Se você está aqui, eu posso ser gentil
Itsumo issho ni toki no REERU (rail) wo kakenuketai itsumademo
Eu quero descer com você a montanha-russa do tempo o mais rapido que ela puder ir
Hitamuki ni kimi no yokogao wo itsumade demo mitsume ikitai yo...
Eu quero admirar sua seriedade pelo tempo que eu puder...
Futari narande aruite waratte hashaida
Nós caminhamos juntos, rindo e brincando
Ano basho wa mou todokanai yo ne
Nós não podemos chegar lá novamente, podemos?
Soba ni ite, to yonde mo SUGOKU setsunai
Se eu pedir, "Fique ao meu lado", é realmente contraditorio
Kimi no koto wo dore kurai shitte ita no darou boku wa...
Quão bem eu te conhecia...?
Onaji sakamichi wo ima mata arukihajimeru yo
Vou começar a subir a colina novamente
Atatakai hizashi abite
Banhando-me na luz do sol
Shala la la...
Shala la la...
Kimi ga ireba... koko ni iru yo...
Se você está aqui... Estou aqui...
vídeo incorreto?