Hate
Tradução automática
Hate
ÓDio
Tooku de hibiku hizunda koe wa
Uma voz distorcida ressoa distantemente
(Wake up! Wake up!)
(Acorde! Acorde!)
Fusaida mimi tsukisasu zatsuon
E eu tampo os meus ouvidos enquanto este ruído apunhalador me diz
"Daijoubu da yo"
"Tudo está bem"
(Wake up! Wake up!)
(Acorde! Acorde!)
Motometenai kotae bakari
Mas não é a resposta que eu quero
"I'm sick of it" I spit out.
"Estou cansada disso", cuspo.
I know your mind is not here with me.
Sei que sua mente não está aqui comigo.
(I'm become tired. Without a fight. Now or never.)
(Cansei-me. Sem uma luta. Agora ou nunca.)
Mikudashita hitomi
Apesar de rir,
(We're not going down.)
(Não vamos cair.)
Warattemo kakusenai ne
Você não pode esconder esse olhar de desprezo,
(We're not going down.)
(Não vamos cair.)
Tsukinareta uso wo
Nem as mentiras que cuspiu.
(We're not going down.)
(Não vamos cair.)
Don't give me no lie just to make me feel good.
Não me dê mais mentiras somente para me fazer sentir bem.
(Get up off the ground.)
(Levante-se do chão.)
Don't pretend. I'm fuckin' tired of it all.
Não finja. Estou farta disso tudo.
Warau anata no hitomi no oku de wa
Dentro dos olhos sorridentes de você,
(Wake up! Wake up!)
(Acorde! Acorde!)
Muhyoujou de tatazumu sugata
Está a sua figura inexpressiva
Wakatta you na TSURA de furumai
Agindo como se entendesse que
(Wake up! Wake up!)
(Acorde! Acorde!)
"Ii hito da ne"
"É uma boa pessoa"
Hedo ga dasou sa
Mas então você logo vomita
(I'm become tired.
(Cansei-me.
Take a fire in my heart.
Leve um fogo ao meu coração.
Next. Become a nice, nice fighter.
Logo. Torne-se um bom, um ótimo lutador.
So, now or never.)
É agora ou nunca.)
Hajime kara kizuite ireba
Se eu tivesse percebido desde o início,
(We're not going down.)
(Não vamos cair.)
Nozomi ushinau koto mo nakatta no ni ne
Não teria perdido os meus desejos
(We're not going down. x2)
(Não vamos cair x2)
Don't give me no lie just to make me feel good.
Não me dê mais mentiras somente para me fazer sentir bem.
(Get up off the ground.)
(Levante-se do chão.)
Don't pretend. I'm fuckin' tired of it all.
Não finja. Estou farta disso tudo.
(It's not enough.)
(Não é o suficiente.)
It makes me sick.
Isso me deixa doente.
(It's not enough.
(Não é o suficiente.
Do it for Ourselves.)
Faça isso por nós mesmos.)
Usui kotoba wo hiroi kikazaru gizensha (anata) e
Você se tornará estúpido por usar palavras tão fracas
(Issaigassai ga senpenbanka
(O tudo e o nada mudam uma vez e mais outra
Handan wa omae no te ni aru
Todo o julgamento está nas suas mãos
Rikai shita FURI sunna
Não posso sequer
Jittai sae mienaku naru zo
ver o que é real
Isso isshou mon no BIJON (vision) ni you mo ikkyou ka
Em breve, irei me embriagar com as visões da minha vida inteira
Saigi daku omae no mirai ni ittai nani ga matsu)
O que você está esperando para começar o seu futuro?)
Mikudashita hitomi
Apesar de rir,
(We're not going down.)
(Não vamos cair.)
Warattemo kakusenai ne
Você não pode esconder esse olhar de desprezo
(We're not going down.)
(Não vamos cair.)
Tsukinareta uso wo
Nem as mentiras que cuspiu.
(We're not going down.)
(Não vamos cair.)
Don't give me no lie just to make me feel good.
Não me dê mais mentiras somente para me fazer sentir bem.
(Get up off the ground.)
(Levante-se do chão.)
Don't pretend. I'm fuckin' tired of it all.
Não finja. Estou farta disso tudo.
(It's not enough.)
(Não é o suficiente.)
It makes me sick.
Isso me deixa doente.
(It's not enough.
(Não é o suficiente.
Do it for Ourselves.)
Faça isso por nós mesmos.)
Subete tsukihanashi
Abandonando tudo
Mou nanimo nozomanai
Já não desejo mais nada
vídeo incorreto?