Gotta Go My Own Way
Tradução automática
Gotta Go My Own Way
Tenho Que Ir No Meu Próprio Caminho
GABRIELLA:
GABRIELLA:
Troy! Listen...
Troy! Ouça ...
I gotta say what's on my mind
Eu tenho que dizer o que está em minha mente
Something about us
algo sobre nós
Doesn't seem right these days
Não me parece certo estes dias
Life keeps getting in the way
A vida continua ficando no caminho
Whenever we try
Sempre que tentamos
Somehow the plan is always rearranged
De algum modo o plano é sempre reorganizado
It's so hard to say
É tão difícil dizer
But I gotta do what's best for me
Mas eu preciso fazer o que é melhor para mim
You'll be okay...
Você ficará bem ...
CHORUS:
Refrão:
I've got to move on and be who I am
Eu tenho que seguir em frente e ser quem eu sou
I just don't belong here
Eu apenas não pertenço aqui
I hope you understand
Espero que você entenda
We might find our place in this world someday
Nós podemos encontrar nosso lugar no mundo um dia
But at least for now
Mas pelo menos por agora
I gotta go on my own way
Eu tenho que ir no meu próprio caminho
GABRIELLA:
GABRIELLA:
Don't wanna leave it all behind
Não quero deixar tudo para trás
But I get my hopes up
Mas tenho minhas esperanças
And I watch then fall every time
E eu vejo então cair cada vez
Another color turns to gray
Uma outra cor vira cinza
And it's just too hard to watch it all
E apenas é difícil assistir a tudo
Slowly fade away
Desaparecer lentamente
I'm leaving today
Estou saindo hoje
'Cause I've gotta do what's best for me
Porque eu tenho que fazer o que é melhor para mim
You'll be okay...
Você ficará bem ...
CHORUS:
Refrão:
I've got to move on and be who I am
Eu tenho que seguir em frente e ser quem eu sou
I just don't belong here
Eu apenas não pertenço aqui
I hope you understand
Espero que compreendam
We might find our place in this world someday
Nós podemos encontrar nosso lugar no mundo um dia
But at least for now
Mas pelo menos por agora
I gotta go on my own way
Eu tenho que ir no meu próprio caminho
TROY: What about us? What about everything we've been through?
TROY:E quanto a nós? Que tal que nós passamos?
GABRIELLA: And what about trust?
GABRIELLA: E que tal confiar?
TROY: You know I never wanted to hurt you!
TROY: Você sabe que eu nunca quis machucar você!
GABRIELLA: And what about me?
GABRIELLA: E quanto a mim?
TROY: What am I supposed to do?
TROY: O que devo fazer?
GABRIELLA: I gotta leave but...
GABRIELLA: Eu tenho que deixar, mas ...
TROY AND GABRIELLA: I miss you
TROY E GABRIELLA: eu sinto sua falta
CHORUS:
REFRÃO:
I've got to move on and be who I am (Why do you have to go?)
tenho que seguir em frente e ser quem eu sou (Por que você tem que ir?)
I just don't belong here
Eu apenas não pertenço aqui
I hope you understand (Try to understand)
Eu espero que você entenda (Tente entender)
We might find our place in this world someday
Nós podemos encontrar nosso lugar neste mundo algum dia
But at least for now (I want you to stay)
Mas pelo menos por enquanto (eu quero que você fique)
I gotta go on my own way
Eu tenho que ir no meu próprio caminho
CHORUS:
REFRÃO:
I've got to move on and be who I am (What about us?)
tenho que seguir em frente e ser quem eu sou ( E quanto a nós?)
I just don't belong here
Eu apenas não pertenço aqui
I hope you understand (Try to understand)
Eu espero que você entenda (Tente entender)
We might find our place in this world someday
Nós podemos encontrar nosso lugar neste mundo algum dia
But at least for now
Mas pelo menos por enquanto
I gotta go on my own way
Eu tenho que ir no meu próprio caminho
I gotta go on my own way
Eu tenho que ir no meu próprio caminho
I gotta go on my own way
Eu tenho que ir no meu próprio caminho
vídeo incorreto?