Mercy Mercy
Tradução automática
Mercy Mercy
Misericórdia, Misericórdia
Mercy mercy
Misericórdia, misericórdia
Bring me to my knees
Leva-me aos meus joelhos
As the morning
À medida que a manhã
Calls to light the dark in me
Chega para iluminar a escuridão em mim
Heaven's story
História do Céu
Breathing life into my bones
Respirando vida em meus ossos
Spirit lift me
Espírito, levanta-me
From this wasteland lead me home
Desse terreno baldio, leva-me para casa
Now I
Agora eu
Find my life in Yours
Encontro minha vida na Tua
My eyes
Meus olhos
On Your name
No Teu nome
Arrest my heart
Atrai meu coração
From its reckless path
De seu temerário caminho
Release the chains in me
Solte as correntes em mim
Awake my soul
Desperta minha alma
To the hope You hold
Para a esperança que há em Ti
Your grace is all I need
Tua graça é tudo que eu preciso
Humble glory
Humilde glória
Chose to carry all my shame
Que escolheu levar toda a minha vergonha
Rendered worthy
Prestou dignamente
In the shadow of Your Name
Na sombra do Teu nome
Gracious fury
Graciosa fúria
Written in my Savior's scars
Escrita nas cicatrizes do meu Salvador
Mercy mercy
Misericórdia, misericórdia
Now engraved upon my heart
Agora gravada em meu coração
Now I
Agora eu
Find my life in Yours
Encontro minha vida na Tua
My eyes
Meus olhos
On Your name
No Teu nome
Arrest my heart
Atrai meu coração
From its reckless path
De seu temerário caminho
Release the chains in me
Solte as correntes em mim
Awake my soul
Desperta minha alma
To the hope You hold
Para a esperança que há em Ti
Your grace is all I need
Tua graça é tudo que eu preciso
Mercy mercy
Misericórdia, misericórdia
Bring me to my knees
Leva-me aos meus joelhos
As the morning
À medida que a manhã
Calls to light the dark in me
Chega para iluminar a escuridão em mim
vídeo incorreto?