Hino De Níger (Hino De Níger) de Hinos de Países

Tradução completa da música Hino De Níger para o Português

Hino De Níger
Hino De Níger
Tradução automática
Hino De Níger
Hino De Níger
Auprès du grand Niger puissant
Niger ao poder geral
Qui rend la nature plus belle,
Faz da natureza mais bonita,
Soyons fiers et reconnaissants
Sejamos orgulhosos e gratos
De notre liberté nouvelle.
Da nossa nova liberdade.
Evitons les vaines querelles
Vamos evitar brigas vão
Afin d'épargner notre sang;
A fim de salvar o nosso sangue;
Et que les glorieux accents
E os acentos gloriosa
De notre race sans tutelle
Da nossa raça, sem supervisão
S'élèvent dans un même élan
Aumento do mesmo espírito
Jusqu'à ce ciel éblouissant
Até céu deslumbrante
Où veille son âme éternelle
Onde assistir a sua alma eterna
Qui fera le pays plus grand.
Isso vai tornar o país mais.
CHORUS
CHORUS
Debout Niger: Debout!
Pé Niger: Get up!
Que notre œuvre féconde
Nosso trabalho fecundo
Rajeunisse le cœur de ce vieux continet,
Rejuvenescer o coração desta Continette de idade,
Et que ce chant s'entende aux quatre coins du monde
E se dão a esta canção ao redor do mundo
Comme le cri d'un Peuple équitable et vaillant!
Como o grito de um povo justo e corajoso!
Debout Niger: Debout!
Pé Niger: Get up!
Sur le sol et sur l'onde,
No chão e na onda,
Au rythme des tamtams, dans leur son grandissant,
Ao ritmo de tambores em seu som cresceu,
Restons unis, toujours, et que chacun réponde
Permanecer unidos, sempre, e todo mundo responde
A ce noble avenir qui nous dit: "En avant".
Neste futuro nobre que diz, "Forward".
Nous retrouvons dans nos enfants
Encontramos em nossas crianças
Toutes les vertus des Ancêtres:
Todas as virtudes dos antepassados:
Pour lutter dans tous les instants
Para lutar em cada momento
Elles sont notre raison d'être.
Eles são a nossa razão de ser.
Nous affrontons le fauve traître
Enfrentamos a besta traiçoeira
A peine armés le plus souvent,
Assim armados na maioria das vezes
Voulant subsister dignement
Querendo sobreviver com dignidade
Sans detruire pour nous repaître.
Sem destruir festa para nós.
Dans la steppe où chacun ressent
No deserto, onde todos se sintam
La soif, dans le Sahel brûlant,
Sede, queimação no Sahel,
Marchons, sans défaillance, en maîtres
Andar, sem falhas, os mestres
Magnanimes et vigilants.
Magnânimo e vigilantes.
CHORUS
CHORUS
vídeo incorreto?