Petals
Tradução automática
Petals
Pétalas
She's the angel on top
Ela é o anjo no topo
Of the tree
Da árvore
Sugarheart here she comes
Doce coração, aí vem ela
She's going to fall on me
Ela cairá em mim
Innocence was on fire
Inocência estava em chamas
We told the truth
Nós dissemos a verdade
I miss the sweet boys in the
Eu sinto falta dos doces rapazes
Summer of their youth
No verão de sua juventude
Tear the petals off of you
Arranco as suas pétalas fora
And make you tell the truth
E a faço dizer a verdade
Tear the petals off of you
Arranco as suas pétalas fora
They will make you so so cynical
Eles te farão tão cínica
The fire burns the flesh destroys
O fogo queima, a carne destrói
The past that made us old
O passado que nos fez velhos
She's the grace of this world
Ela é a graça esse mundo
She's too pure
Ela é tão pura
For the wrecks of this world
Para os destroços deste mundo
This world is a whore
Este mundo é uma puta
Tear the petals off of you
Arranco as suas pétalas fora
And make you tell the truth
E a faço dizer a verdade
Tear the petals off of you
Arranco as suas pétalas fora
Hey, it's all mine
Hey, é tudo meu
I never knew what I could be
Nunca soube que eu poderia ser
All the darling buds of May
Todos os queridos brotos de maio
They fall with no sound
Eles caem sem som algum
They carry you down
Eles o arrastam para baixo
They carry you down
Eles o arrastam para baixo
All the lillies bloomed and blossomed
Todos os lírios floresceram e desabrocharam
Wilted and they're shivering
Murchas e elas estão tremendo
I can't stop their withering,
Eu não posso fazê-las parar de murchar
Oh, this world is a war
Oh, esse mundo é uma guerra
Tear the petals off of you
Arranco as suas pétalas fora
And make you tell the truth
E a faço dizer a verdade
Tear the petals off of you
Arranco as suas pétalas fora
vídeo incorreto?