Better
Tradução automática
Better
Melhor
Just when i thought that i was better
Apenas quando eu pensei que eu estava melhor
I realized that i don't know what better was
Eu percebi que eu não sabia o que melhor era
Is it better than i used to be
Isso é melhor do que eu costumava ser?
Better for you or for me
Melhor para você ou para mim
Better hurry cause i need a better view of this
Melhor se apressar, porque eu preciso de uma melhor visão disso
I don't know what it is
Eu não sei o que é isso
What i might be coming down with
O que eu possa estar vindo a ser
Don't know were i've been
Não sei onde eu estive
Don't know where to go
Não sei onde ir
Can't remember all the things that i need to know
Não lembro de todas as coisas que eu preciso saber
All i know is that
Tudo que eu sei é que
If i think about it
Se eu pensar sobre isso
I'd still rather be me than maybe you
Eu continuo preferindo ser eu do que talvez você
And i'm not getting any better
E eu não estou ficando melhor
Cause everytime i can't remember what its for
Porque toda vez eu não consigo lembrar pra que isso serve
Is it better now than yesterday
Isso está melhor agora do que ontem?
Better than i am this way
Melhor do que eu sou agora
Better not be so afraid
Melhor não ter medo
I bet i shouldn't say
Eu aposto que eu não devo dizer
Cause i don't know, what it is
Porque eu não sei, o que é isso
What i might be coming down with
O que eu possa estar vindo a ser
Don't know were i've been
Não sei onde eu estive
Don't know where to go
Não sei onde ir
Can't remember all the things that i need to know
Não lembro de todas as coisas que eu preciso saber
All i know is that
Tudo que eu sei é que
If i think about it
Se eu pensar sobre isso
I'd still rather be me than maybe
Eu continuo preferindo ser eu do que talvez
I'd still rather be me than maybe you
Eu continuo preferindo ser eu do que talvez você
Cause i don't know, what it is
Porque eu não sei, o que é isso
What i might be coming down with
O que eu possa estar vindo a ser
No, I don't know, what it is
Não, eu não sei, o que é isso
What i might be coming down with
O que eu possa estar vindo a ser
Don't know were i've been
Não sei onde eu estive
Don't know where to go
Não sei onde ir
Can't remember all the things that i need to know
Não lembro de todas as coisas que eu preciso saber
All i know is that
Tudo que eu sei é que
If i think about it
Se eu pensar sobre isso
I'd still rather be me than maybe
Eu continuo preferindo ser eu do que talvez
I'd still rather be me than maybe you
Eu continuo preferindo ser eu do que talvez você
Maybe you
Talvez você
vídeo incorreto?