Can I Buy You A Drink? (Posso Te Comprar Uma Bebida?) de Hoobastank

Tradução completa da música Can I Buy You A Drink? para o Português

Can I Buy You A Drink?
Can I Buy You A Drink?
Tradução automática
Can I Buy You A Drink?
Posso Te Comprar Uma Bebida?
Once two individuals walked in a room
Uma vez dois homens entraram numa sala
One looked at the other but he doesn't know what to do
Um olhou para o outro mais ele não sabia o que fazer
He'd better figure out his plan so
Era melhor ele planejar algo
If he succeeds, he'll get what he needs
Por que se ele conseguisse ele ganharia o que queria
So he builds up the nerve to go
Então ele enfrenta o seu medo
And talk to the girl that he's been burning for
E vai falar com a garota dos seus sonhos
And he says, with a slightly boyish grin
E ele diz, com um pouco de medo
I know that this sounds weird, but you've just got to hear
Eu sei que pode parecer uma loucura mais você só tem que me ouvir
I've got this fantasy, just between you and me
Eu tenho essa fantasia, entre eu e você
Where we could spend the night and all of the day
Onde nós podemos passar a noite e o dia todo
Doing all the things I just can't say
Fazendo coisas que eu não posso nem falar
And in my fantasy, your kiss is heavenly
E na minha fantasia, seu beijo é como o céu
So I try to figure out any possible way
Então eu tentei descobrir alguma maneira
To make my fantasy come true one day
De fazer essa fantasia acontecer algum dia
She politely denies his invitation
Ela recusa seu pedido
Just then another one hits the floor
Um deles cai no chão
One down and one to go
Um se foi falta o outro
This time he must be smooth, or he'll be pulling root
Dessa vez ele tem que ser sensível ou vai perder
So he says, "Please"
Então ele fala, "Por favor"
Can I just buy you a drink and I'll show you
Posso te comprar uma bebida e te mostrar
That I'll do anything for one kiss
Que eu faço qualquer coisa por um beijo seu
But before let me tell you this
Mais antes me deixa te dizer que
I've got this fantasy, just between you and me
Eu tenho essa fantasia, entre eu e você
Where we could spend the night and all of the day
Onde nós podemos passar a noite e o dia todo
Doing all the things I just can't say
Fazendo coisas que eu não posso nem falar
And in my fantasy, your kiss is heavenly
E na minha fantasia, seu beijo é como o céu
So I try to figure out any possible way
Então eu tentei descobrir alguma maneira
To make my fantasy come true one day
De fazer essa fantasia acontecer algum dia
Come true one day
Acontecer algum dia
Come true one day
Acontecer algum dia
Come true one day
Acontecer algum dia
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
I've got this fantasy, just between you and me
Eu tenho essa fantasia, entre eu e você
Where we could spend the night and all of the day
Onde nós podemos passar a noite e o dia todo
Doing all the things I just can't say
Fazendo coisas que eu não posso nem falar
And in my fantasy, your kiss is heavenly
E na minha fantasia, seu beijo é como o céu
So I try to figure out any possible way
Então eu tentei descobrir alguma maneira
To make my fantasy come true one day
De fazer essa fantasia acontecer algum dia
Come true one day
Acontecer algum dia
Come true one day
Acontecer algum dia
True one day
Acontecer algum dia
Come true one day
Acontecer algum dia
vídeo incorreto?