First Of Me
Tradução automática
First Of Me
Primeiro De Mim
I must make a choice
Eu tenho que fazer uma escolha
A tough decision
Uma decisão dura
Listen to my voice
Escute minha voz
Should I give into temptation
Se eu deveria ceder ante temtation
Admiration
Admiração
One leads to myself
A pessoa conduz a mim
The other someone else
O outro outra pessoa
Just an empty shell
Há pouco uma concha vazia
Just an empty shell
Há pouco uma concha vazia
It's harder than it seems
É mais duro que parece
When you're told that
Quando lhe é falado que
All your hopes and dreams
Todas suas esperanças e sonhos
Are yours to hold
É seu para segurar
If you just give them what's expected
Se você há pouco lhes dá o que é esperado
Something they can sell
Algo que eles podem vender
Put upon a shelf
Ponha em uma estante
But I am not for sale
Mas eu não sou à venda
I am not for sale
Eu não sou à venda
I hear a voice inside
Eu ouço uma voz dentro
It's grown into a scream
É crescido em um grito
I'm not the next of them
Eu não sou o próximo deles
I am the first of me
Eu sou o primeiro de mim
Cause I can't live the lie
Cause eu não posso viver a mentira
I am just what you see
Eu sou o que você vê
I'm not the next of them
Eu não sou o próximo deles
I am the first of me
Eu sou o primeiro de mim
If I can't refuse
Se eu não posso recusar
The price they offer
O prêmio que eles oferecem
I am sure to lose
Eu estou seguro perder
And I will suffer
E eu sofrerei
Sell my soul to make a profit
Venda minha alma para fazer um lucro
All I have to do
Tudo eu tenho que fazer
Is make believe it's true
É fingir isto é verdade
That's something I can't do
Isso é algo que eu não posso fazer
That's something I can't do
Isso é algo que eu não posso fazer
I hear a voice inside
Eu ouço uma voz dentro
It's grown into a scream
É crescido em um grito
I'm not the next of them
Eu não sou o próximo deles
I am the first of me
Eu sou o primeiro de mim
Cause I can't live the lie
Cause eu não posso viver a mentira
I am just what you see
Eu sou o que você vê
I'm not the next of them
Eu não sou o próximo deles
I am the first of me
ou eu te amo ou nao te amo porra
I am the first of me
Eu sou o primeiro de mim
I am the first of me
Eu sou o primeiro de mim
So when the waiting's done
Assim quando as esperas feitas
And it's time to face the truth
E está na hora para enfrentar a verdade
You know you're good enough
Você sabe que você é bastante bom
Deep down inside of you
Profundamente abaixo dentro de você
You've finally woken up
Você tem woken finalmente para cima
If only just to prove
Se só só provar
You were born to lead the way
Você nasceu conduzir o modo
And be the first of you
E é o primeiro de você
vídeo incorreto?