Karma Patrol (Karma Patrol (Tradução) ) de Hoobastank

Tradução completa da música Karma Patrol para o Português

Karma Patrol
Karma Patrol
Tradução automática
Karma Patrol
Karma Patrol (Tradução)
Stolen a bike, take it for a ride
Roubar uma bicicleta, dar uma volta nela
commit a crime, thought you got away
Cometer um crime, pensou que tivesse escapado
pick on a kid, only half the size
Implicar com uma criança, com metade do seu tamanho
Karma Patrol's gonna set it straight
A patrulha do karma vai acertar as contas
Who's to say what's coming or going?
Quem pode dizer o que vem ou vai?
they're the ones who call the shots
São eles quem dão as chamadas
an endless search for those who've not
Uma busca eterna por aqueles que não
paid for their delinquent ways
Pagaram por suas delinquências
cause personal catastrophes
Causar catátrofes pessoais
there's a saying
Há um ditado
a little better one than the previous
Um pouco melhor que o anterior
when you're mischievous
Quando você é malvado
you'll get what you deserve
Você tem o que merece
and it's a beautiful thing
E é uma coisa linda
all the liquid coming out the gutter cause
Todo o líquido vindo de dentro da calha pois
What's done is done
O que está feito está feito
I can't change the past
Não posso mudar o passado
Karma Patrol is gonna get me
A ptrulha do karma vai me pegar
Something happened just the other day
Uma coisa aconteceu outro dia
you helped another from another
Você ajudou alguém de alguém
but there's nothing coming back your way
Mas não há nada voltando na sua direção
nobody said that life was fair
Ninguém disse que a vida é justa
so lift your head and understand
Então levante sua cabeça e entenda
that doing good is fine
Que fazer bem é bom
but don't expect to find your plate full
Mas não espere encontrar seu prato cheio
because the Karma Patrol is blind to the fact
Porque a patrulha do karma é cega ao fato
except that no one's perfect all the time
Exceto que ninguém é sempre perfeito
What's done is done
O que está feito está feito
I can't change the past
Não posso mudar o passado
Karma Patrol is gonna get me last
A patrulha do karma vai me pegar por último
what's done is done
O que está feito está feito
I can't change the past
Não posso mudar o passado
Karma Patrol is gonna get me last
A patrulha do karma vai me pegar por último
Raining down, walking home
Chovendo, voltando para casa
when they come, you will know
Quando eles vierem, você saberá
all looks good, mind your way
Tudo parece bem, cuide de sua vida
now you're going to pay
Agora você irá pagar
(better watch your back cause)
(melhor tomar cuidado pois)
They've got a target on you
Eles têm um alvo em você
no matter what you do
Não importa o que você faça
and the water will come down
E a água cairá
so jump to the side
Então pule pro lado
or you'll get soaked straight through
Ou você será encharcado
to the bone
Até os ossos
that's what they've shown
É isso que eles têm mostrado
they have no preference for the good or the evil
Eles não têm preferência pelo bom ou pelo mal
but I just know one day
Mas eu sei que um dia
they'll be coming my way
Eles virão na minha direção
What's done is done
O que está feito está feito
I can't change the past
Não posso mudar o passado
Karma Patrol is gonna get me last
A patrulha do karma vai me pegar por último
what's done is done
O que está feito está feito
I can't change the past
Não posso mudar o passado
Karma Patrol is gonna get me
A patrulha do karma vai me pegar
Commit a crime
Cometer um crime
thought you got away
Pensou que escapou
Karma Patrol!
Patrulha do karma!
vídeo incorreto?