No Destination
Tradução automática
No Destination
Sem Destino
I run away
Eu fujo
Through the dark and empty space
Através da escuridão e do espaço vazio
Where the wind will erase your memory
Onde o vento vai apagar a sua memória
Here in the black there is no turning back
Aqui no escuro não há como voltar atrás
It's the only place where i can get away
É o único lugar onde eu posso ir embora
This is where i know i'm safe
Este é o lugar onde eu sei que estou seguro
The road is my escape
A estrada é minha fuga
A hiding place from you under the sky
Um esconderijo de você sob o céu
There's nowhere else i'd rather be
Não há lugar que eu preferiria estar
The moonlight blankets me
O luar é meu cobertor
The stars will be my company tonight
As estrelas serão a minha companhia esta noite
The further i run
Quanto mais eu corro
The more that i become
Mais me torno
Weightless and numb to the hurting
Sem importância e paralisado pela dor
Worries and fears hold no gravity here
Preocupações e medos não possuem gravidade aqui
It's the only place it all makes sense to me
É o único lugar que tudo faz sentido para mim
This is where i know i'm safe
Este é o lugar onde eu sei que estou seguro
The road is my escape
A estrada é minha fuga
A hiding place from you under the sky
Um esconderijo de você sob o céu
There's nowhere else i'd rather be
Não há lugar que eu preferiria estar
The moonlight blankets me
O luar é meu cobertor
The stars will be my company tonight
As estrelas serão a minha companhia esta noite
No destination
Sem destino
I have found the core inside the storm
Eu encontrei o núcleo dentro da tempestade
No destination
Sem destino
I have found the core inside the storm
Eu encontrei o núcleo dentro da tempestade
This is where i know i'm safe
Este é o lugar onde eu sei que estou seguro
The road is my escape
A estrada é minha fuga
A hiding place from you under the sky
Um esconderijo de você sob o céu
There's nowhere else i'd rather be
Não há lugar que eu preferiria estar
The moonlight blankets me
O luar é meu cobertor
The stars will be my company tonight
As estrelas serão a minha companhia esta noite
No destination
Sem destino
I have found the core inside the storm
Eu encontrei o núcleo dentro da tempestade
vídeo incorreto?