Out Of Control
Tradução automática
Out Of Control
Fora De Controle
I've done everything as you say
Eu fiz tudo como você disse
I've followed your rules without question
Eu segui suas regras sem questionar
I thought it would help me see things clearly
Eu pensei que me ajudaria a ver as coisas claramente
But instead of helping me to see
Mas em vez de me ajudar a ver
I look around and it's like I'm blinded
Eu olho em volta e é como se eu fosse cego
I'm spinnin' out of control, out of control
Eu estou girando fora de controle, fora de controle
I'm spinnin' out of control, out of control
Eu estou girando fora de controle, fora de controle
Where should I go, what should I do
Onde eu devo ir? O que eu devo fazer?
I don't understand what you want from me
Eu não entendo o que você quer de mim
'Cause I don't know if I can trust you
Já que eu não sei se posso confiar em você
I don't unserstand what you want from me
Eu não entendo o que você quer de mim
I feel like I'm spinning out of control
Eu sinto como se estivesse girando fora de controle
I try to focus but everything's twisted
Tento focalizar mas esta tudo distorcido
And all alone I thought you would be there
E desde o princípio pensei que você estaria lá
(thought you would be there)
(pensei que você estaria lá)
So let me know that I'm not alone
Então me deixe saber que não estou sozinho
But in fact, that's exactly what I was
Mas na verdade, isso é exatamente o que eu quero
I'm spinnin' out of control, out of control
Eu estou girando fora de controle, fora de controle
I'm spinnin' out of control, out of control
Eu estou girando fora de controle, fora de controle
Where should I go, what should I do
Onde eu devo ir? O que devo fazer?
I don't understand what you want from me
Eu não entendo o que você quer de mim
'Cause I don't know if I can trust you
Já que eu não sei se posso confiar em você
All of the things you said to me
Ou de todas as coisas que você disse para mim
And I may never know the answer to this endless mystery...
E eu posso nunca saber a resposta para esse mistério sem fim...
Where should I go, what should I do
Onde eu devo ir? Oque devo fazer?
I don't understand what you want from me
Eu não entendo o que você quer de mim
I said a mystery... I said a mystery
Eu disse um mistério... Eu disse um mistério
I'm spinnin' out of control, out of control (x7)
Eu estou girando fora de controle, fora de controle(x7)
I'M SPINNIN' OUT OF CONTROL
EU ESTOU GIRANDO FORA DE CONTROLE
Where should I go, what should I do
Onde eu devo ir? O que devo fazer?
I don't understand what you want from me
Eu não entendo o que você quer de mim
'Cause I don't know if I can trust you
Já que eu não sei se posso confiar em você
All of the things you said to me
Ou de todas as coisas que você disse para mim
And i may never know the answer to this endless mystery...
E eu posso nunca saber a resposta para esse mistério sem fim...
Where should I go, what should I do
Onde eu devo ir? Oque devo fazer?
I don't understand what you want from me
Eu não entendo o que você quer de mim
I'm spinnin' out of control, out of control (x2)
Eu estou girando fora de controle, fora de controle (x2)
vídeo incorreto?