Stuck Without A Voice
Tradução automática
Stuck Without A Voice
Presso Sem Uma Voz
In just a minute
Em apenas um minuto
There's something here that was not here before
Há algo aqui que não estava aqui antes
Clearheaded but confused
Com a cabeça limpa, mas confusa
Because I thought that it would help me choose between
Porque eu pensei que isso me ajudaria a escolher entre
What I want and what I should
O que eu quero e o que eu devo
But I always end up playing the game
Mas eu sempre acabo jogando o jogo
'Cause I don't want that feeling inside of me
Porque eu não quero essa sensação dentro de mim
To get stuck without a voice
Para ficar preso sem uma voz
Then I have no choice
Quando eu não tenho escolha
And I wonder
E eu imagino
Is she the answer
Ela é a resposta
To the feeling that's trapped inside of me
Para a sensação que está encurralada dentro de mim?
Can I touch her?
Eu posso tocá-la?
Why should I bother?
Porque eu deveria me preocupar?
When all is said and done
Quando tudo está dito e feito
Is she the one to answer my question?
Ela é a única para responder minha questão?
And so I'm forced to ponder
E então eu sou forçado a raciocinar
The waiting's getting longer
A espera está ficando grande
The feeling eats at me
A sensação cresce em mim
Intensity increases until I
A intensidade aumenta até eu
Am bound to what they say
Estar limitado em o que eles falam
I will not play this game
Eu não jogarei esse jogo
'Cause I don't want that feeling inside of me
Porque eu não quero essa sensação dentro de mim
To get stuck without a voice
Para ficar preso sem uma voz
Then I have no choice
Quando eu não tenho escolha
And I wonder
E eu imagino
Is she the answer
Ela é a resposta
To the feeling that's trapped inside of me
Para a sensação que está encurralada dentro de mim?
Can I touch her?
Eu posso tocá-la?
Why should I bother?
Porque eu deveria me preocupar?
When all is said and done
Quando tudo está dito e feito
Is she the one to answer my question?
Ela é a única para responder minha questão?
I don't want that feeling inside of me
Porque eu não quero essa sensação dentro de mim
Get stuck without a voice
Para ficar preso sem uma voz
Then I have no choice
Quando eu não tenho escolha
And I wonder
E eu imagino
Is she the answer
Ela é a resposta
To the feeling that's trapped inside of me?
Para a sensação que está encurralada dentro de mim?
Can I touch her?
Eu posso tocá-la?
Why should I bother?
Porque eu deveria me preocupar?
When all is said and done
Quando tudo está dito e feito
Is she the one to answer my question?
Ela é a única para responder minha questão?
vídeo incorreto?