Fame Is For Assholes (Feat. Chiddy Bang)
Tradução automática
Fame Is For Assholes (Feat. Chiddy Bang)
A Fama é Para Idiotas (Feat. Chiddy Bang)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
First team bitch
Puta primeira equipe
Stop - hoodie time
Stop - tempo capuz
Bitches bow down, don't even know me
Cadelas curvar, não me conhece
Told me I'm a dog like Odie
Me disse que eu sou um cão como Odie
And I only fuck with crazy girls like I'm home like I'm Brodie
E eu só transar com garotas loucas como eu estou em casa como eu sou Brodie
Made her come trice like Obie, damn
A fez vir instante como Obie, maldito
So I don't shop at Alexander McQueen (why?)
Então eu não fazer compras em Alexander McQueen (por quê?)
I don't even know what that mean
Eu não sei mesmo o que isso significa
Tryna live life on an everyday scheme
Tentando viver a vida em um esquema diário
The minute you met me was kind of a wet dream, well
O minuto que você me conheceu era uma espécie de sonho molhado, bem
We don't got that in common (common)
Nós não temos isso em comum (comum)
These bitches want the Action Bronson (Bronson)
Estas cadelas quer que o Bronson Ação (Bronson)
I give a little Magic Johnson
Eu dou um pouco de Magic Johnson
Then she wanna hold my wand like Emma Watson
Então ela quer segurar minha varinha como Emma Watson
Oh they mad cause I got flow
Oh que causa louca eu tenho fluxo
And these other rappers cheesy like a nacho
E esses outros rappers como um queijo nacho
So my pockets getting bigger like Levado
Então meus bolsos cada vez maior como Levado
But you ain't got no fuckin' Hoodie in your Serato?
Mas você não tem nenhum Hoodie porra na sua Serato?
Talk to me, tell me your name
Fale comigo, me diga o seu nome
You want my life, I want the same
Você quer a minha vida, eu quero o mesmo
You say that it's meant to be, it's meant to be
Você diz que é pra ser, que está destinado a ser
You ain't no celebrity, so stop
Você não é nenhuma celebridade, assim que parar
Cause fame is for assholes
Fama causa é para idiotas
Hold up, stop, came here with a mission
Segure-se, parar, veio aqui com uma missão
They didn't pick me first like I'm Griffin
Eles não me escolhe primeiro como eu sou Griffin
But I don't give a fuck, no Luck I got 20/20 vision
Mas eu não dou a mínima, não há sorte eu tenho visão 20/20
I can see like everything he missin'
Eu posso ver como tudo o que ele perdendo
Got a bad bitch, she my cash cow, she my cash cow
Tenho uma cadela ruim, ela vaca de dinheiro meu, ela vaca de dinheiro meu
I'mma make a million dollars so I have her pass out
Eu vou fazer um milhão de dólares para que eu tenha a desmaiar
Pass blunts, babe, I can get you Emma Stoned
Passe desponta, querida, eu posso te Emma Stoned
And I don't ever leave my bed alone
E eu nunca mais sair da cama sozinha
Tryna tell my future like Cleo
Tentando dizer ao meu futuro como Cleo
Tell me I’m the one, treat the kid like he Neo, damn
Diga-me que sou o único, tratar o garoto como ele Neo, maldito
Thousand white bitches in the club, that's a kilo
Mil cadelas brancas no clube, que é um quilo
Let me spill this cash like the Rio, Grande
Deixe-me derramar esta caixa como o Rio, Grande
I'm all about the ass and bush
Eu sou tudo sobre o jumento e Bush
That's why they lookin' at me like I'm Ashton Kush
É por isso que eles me olhando como se eu fosse Ashton Kush
I'm a bastard, look
Eu sou um filho da puta, olha
I'm a fashion crook
Eu sou um bandido da moda
So let me take your clothes off, bang
Então deixe-me tirar a roupa, bang
Cause fame is for assholes
Fama causa é para idiotas
Stop - Chiddy time
Parar - tempo Chiddy
I hear girl like "come to the telly"
Eu ouço menina como "venha para a televisão"
Hit me on the phone you could run to the celly
Bateu-me no telefone você pode correr para a celly
Just walked in, why they lookin' at me doe?
Acabei de entrar, porque olhando para mim corça?
Girl you the bomb, could we lay like Frito?
Menina você a bomba, poderíamos estabelecer como Frito?
I got my jacket for you if you a tad cold
Eu tenho a minha jaqueta para você, se você um pouco frio
Swack ho, probably gettin' tail like a tadpole
Swack ho, provavelmente cauda ficando como um girino
First time I seen her man she wave like a flagpole
Primeira vez que eu vi o homem onda ela como um mastro de bandeira
She tryna fuck fame but that shit is for assholes
Ela tá querendo fama porra mas que merda é para idiotas
Yeah, since I heard they finish first
Sim, desde que eu ouvi que eles terminar em primeiro
I'mma appetize then I get that pussy for dessert
I'mma appetize então eu recebo esse bichano para a sobremesa
Clock, clock in you know I always put in work
Relógio relógio, em que você sabe que eu sempre colocar no trabalho
Tryna find [?] easy she got designer on her purse
Tentando encontrar [?] Designer de fácil ela pegou sua bolsa
I don't even know your accolades
Eu não sei mesmo seus elogios
I could do that shit in half a day
Eu poderia fazer essa merda na metade de um dia
Act brand new but that's okay
Lei de novo, mas que está tudo bem
Cause I'm about to get the cat, Anne Hathaway, hey!
Porque eu estou prestes a obter o gato, Anne Hathaway, hey!
vídeo incorreto?