High Again
Tradução automática
High Again
Novamente Alta
All I want to do
Tudo o que eu quero fazer
Is sit and wait for you
É sentar e esperar por você
Are you movin' ahead
Você movendo à frente
Am I fallin' behind
Sou eu caindo para trás
Fuck it, probably either way, it's probably all in my mind
Foda-se, provavelmente, de qualquer forma, provavelmente é tudo em minha mente
You got all that you want
Você tem tudo o que você quer
I got nothin' but time
Eu não tenho nada, mas o tempo
Honestly all we want is somebody to grind with
Honestamente tudo o que queremos é alguém para moer com
In a junior high prom, probably regrettin' my haircut
Em um baile colegial, provavelmente regrettin 'meu corte de cabelo
And the color of my tie, let's photoshop it and airbrush
E a cor da minha gravata, vamos photoshop-lo e aerógrafo
As long as the girl with me is more fly than air miles
Enquanto a menina comigo é mais mosca do que milhas aéreas
I'm a be a happy camper with nothin' to care about
Eu sou um ser um campista feliz com nada para se preocupar com
Damn, well put, that's the way it goes
Porra, bem colocado, que é a maneira que vai
I know you say that you love him, but that was days ago
Eu sei que você diz que o ama, mas que foi dias atrás
I moved to London and tried to find me a Daisy Lowe
Eu me mudei para Londres e tentou me encontrar um Lowe Daisy
I mean it can't be that hard to find a crazy hoe
Quero dizer que não pode ser tão difícil encontrar uma enxada louco
She high up on the Macy floor, I'm flowin' in my fast car
Ela alto no chão Macy, estou fluindo no meu carro rápido
You want to watch the world end in my backyard
Você quer assistir o fim do mundo no meu quintal
We go in circles, that's NASCAR
Nós vamos em círculos, isso é NASCAR
Only you get me high, high, high
Só você me alto, alto, alto
High again
Alta novamente
Leavin' your smell on my clothes
Deixando seu cheiro em minhas roupas
I think that I'm losin' my mind again
Eu acho que eu estou perdendo a minha mente de novo
Baby, don't leave me alone
Baby, não me deixe sozinho
You get me high, high, high, high
Você me alto, alto, alto, alto
Are you goin' with him, am I takin' you home
Você vai com ele, eu estou levando você pra casa
Fuck it, probably either way, I end up alone
Foda-se, provavelmente, de qualquer forma, acabei sozinho
You got all that you want, I got nothin' to show
Você tem tudo o que você quiser, eu não tenho nada para mostrar
Honestly all we want is somebody to bone, so
Honestamente tudo o que queremos é alguém para o osso, para
Can I get your phone number, your credit card, and your passport
Posso obter o seu número de telefone, cartão de crédito, e seu passaporte
You gave me this crude face like why did I ask for it
Você me deu esta cara bruto como por que eu peço para ele
My plane to the UK, but I didn't pack for it
Meu avião para o Reino Unido, mas eu não pack para ele
If this is a layup, then where is the backboard
Se esta é uma bandeja, então onde está a tabela
A sinful investigation is makin' me unretired
Uma investigação da carne é me fazer unretired
I'm with you, I'm suffocating, my lungs are like fuckin' fire
Eu estou com você, eu estou sufocando, meus pulmões são como fogo de merda
There isn't an explanation you wouldn't try to get me high
Não há uma explicação que não iria tentar me alta
Nobody's gonna keep me down
Ninguém vai me derrubar
(You get me high again)
(Você me alta outra vez)
My feet are floatin' off the ground
Meus pés estão flutuando fora da terra
(You get me high again)
(Você me alta outra vez)
And every time that you're around
E cada vez que você está por perto
I'll be down to stay by your side
Vou descer para ficar ao seu lado
Only you can get me this high
Só você pode me esta alta
vídeo incorreto?