Lucky Man
Tradução automática
Lucky Man
Lucky Man
Take a sip of my drink fuckin' take the bottle
Tome um gole da minha bebida fuckin 'tomar a garrafa
Dated grad school chicks and I've dated models
Datado de pintos de pós-graduação e eu já namorei modelos
I'm a lucky man maybe I should play the lotto
Eu sou um homem de sorte, talvez eu deveria jogar na loteria
But they don't, they don't, they don't wanna swallow their pride
Mas não, eles não fazem, não quero engolir seu orgulho
I ain't tryin' to go home that's the fuckin' motto
Eu não estou tentando ir para casa que é a porra do lema
And I don't wanna fall in love with another model
E eu não quero cair no amor com outro modelo
So baby what you got inside yo water bottle
Então, baby, o que você tem dentro de yo garrafa de água
But they don't, they don't, they don't wanna ruin the surprise
Mas não, eles não fazem, não quero estragar a surpresa
Yeah, so now she wanna hear my new song
Sim, agora ela quer ouvir minha música nova
I give it to her right before I put my moves on
Eu dar-lhe a sua direita antes de eu colocar os meus movimentos em
I'm in that two door coupe me and Scuphion
Estou em que duas portas cupê mim e Scuphion
Tell 'em I don't even need a deal like group on
Diga a eles que não precisa mesmo de um acordo como grupo em
Cause all she ever wanted was that real shit
Porque tudo o que ela sempre quis foi que merda real
I'm 5'9 but I'm feeling like I'm real big
Estou 5'9 mas estou me sentindo como se eu fosse muito grande
On top of the clouds on the buildings
No topo das nuvens sobre os edifícios
Cut a little class cause my life is like a field trip
Cortar um pouco de classe porque a minha vida é como uma viagem de campo
Where we stayin' tonight? Am I playing it right?
Onde esta noite nós Stayin '? Estou jogando bem?
And can I knock it out of the park like late in the 9th
E posso batê-lo fora do parque como no final do nono
Cause everyone in the crowd loves a comeback
Porque todo mundo no meio da multidão ama um retorno
So name a city that I'm in and I run that
Assim, o nome de uma cidade em que estou e eu corro que
It's all trickery play the hickory dickery
É tudo truque jogar o Dickery hickory
Every chick that be into me trying to Jeremy Lin with me
Toda garota que ser dentro de mim tentando Jeremy Lin comigo
I pull him off the bench, I give them all a shot
Eu puxá-lo para fora do banco, eu dar-lhes todo um tiro
One minute they on a roll, the next minute they not
Uma hora eles em um rolo, no minuto seguinte, eles não
I been up, like two and a half days
Eu estive-se, como dois dias e meio
Homie we All American U to the SA
Mano todos nós U-americana para o SA
My family call me Hoodie we cool with the last name
Minha família me chamar de capuz que se refrescar com o sobrenome
I be takin' down my enemy, shoot 'em like Max Payne
Eu ser takin abaixo meu inimigo, atirar 'em como Max Payne
Playin' video games, no lana del rey
Jogando jogos de vídeo, sem Lana Del Rey
I met a chick with big lips and I want her to stay
Eu conheci uma garota com lábios grandes e eu quero que ela fique
But most of the pretty women in here are missing their hearts
Mas a maioria das mulheres bonitas aqui estão faltando em seus corações
They be lookin' for world peace by they end up with Art
Eles estar olhando para a paz mundial, eles acabam com Arte
Testing, testing, one, two, three heres the microphone
Teste, teste, um, dois, três heres o microfone
I kick it with the Hoodie Mob, and now I feel like Al Capone
Eu me divirto a máfia Hoodie, e agora me sinto como Al Capone
But you the biggest drama queen, fine you won the trophy
Mas a rainha maior drama, bem, você ganhou o troféu
Cause the only time you like the wine is on the pony
Porque a única vez que você gosta do vinho está no pônei
I hit the gold mine, I'm trying to hoard this
Eu bati o meu ouro, eu estou tentando acumular esta
If she looks like Halle Berry I'll give her that swordfish
Se ela se parece com Halle Berry eu vou dar a ela que o espadarte
And we drinkin' till these women be hittin' the floor bitch
E nós bebendo até que estas mulheres ser hittin a cadela chão
But I'm nicer in the morning I hit the florist
Mas eu sou melhor na parte da manhã eu bati o florista
vídeo incorreto?