No More Sweet Music
Tradução automática
No More Sweet Music
Nada Mais De Música Doce
I was told about a second chance
Eu fui comunicada sobre uma segunda chance
now I know that's not a rule in a game called romance
Agora eu sei que não há regra em um jogo chamado romance
I was fooling around
Eu estava fazendo papel de idiota
we lie and we cheat
Nós mentimos e trapaceamos
desire indeed
Desejo, sem dúvida
I knew where this would lead us to when I
Eu sabia para onde isso iria nos levar enquanto eu
was fooling around
estava fazendo papel idiota
No more sweet music
Nada mais de música doce
just straight tell me straight
Só me conte sem rodeios, sem rodeios
if you got to do what you got to do
Se você tem que fazer o que você tem que fazer
we know there is no happy end
Só sabemos que não há final feliz
but still I'm tempted every time
Mas ainda assim eu sou tentada toda a vez
we're fooling around
Nós estamos fazendo papel de idiotas
Now we know there is no second chance
Agora nós sabemos que não há segunda chance
in this lost game of romance
Nesse jogo perdido de romance
we are fooling around
Nós estamos fazendo papel de idiotas
if you got to do what you got to do
Se você tem que fazer o que você tem que fazer
know there is no second chance
Saiba que nã há segunda chance
if you got to do what you got to do
Se você tem que fazer o que você tem que fazer
not in this game called romance
Não nesse jogo chamado romance
if you got to do what you got to do
Se você tem que fazer o que você tem que fazer
there won't be a happy end
não haverá final feliz
if you got to do what you got to do
Se você tem que fazer o que você tem que fazer
Know that there wasn't and won't be a chance
Saiba que não houve e não vai haver uma chance
vídeo incorreto?