I Am Raw
Tradução automática
I Am Raw
Eu Sou Raw
[Intro:]
[Intro:]
You motherfuckers are quick to judge. It's all good though. You don't know shit about shit. If you only knew what I do, if you only knew what I could do. If you could only see what I could see you would probably stop bothering me
Filhos da puta são rápidos para julgar. É tudo de bom embora. Você não sabe nada sobre a merda. Se você soubesse o que eu faço, se você soubesse o que eu poderia fazer. Se você pudesse ver o que eu podia ver você provavelmente parar de me incomodar
[Verse 1: Hopsin]
[Verso 1: Hopsin]
I independently started this shit
Eu, independentemente, começaram esta merda
Marketing hits, starving for chips
Sucessos de marketing, famintas de chips
No gasoline to start off the whip
Sem gasolina para começar o chicote
Felt like the only nigga labels wasn't bargaining with
Senti como se as etiquetas apenas nigga não estava negociando com
My heart has been ripped, I stuck with it as hard as it gets
Meu coração foi rasgado, eu furei com ele tão duro quanto ele ganha
These producers would always blow me off
Esses produtores sempre soprar-me fora
Now that I'm blowing up, they don't recall
Agora que eu estou explodindo, não me lembro
Talking about "Yo, you my homie, dawg"
Falando sobre "Yo, você meu mano, mano"
Oh, now you wanna hop on the Hop train
Ah, agora você quer hop no trem Hop
Knowing damn well since '04 I had hot flames
Sabendo muito bem desde que eu tinha '04 chamas quentes
My real buddies was mainly the worst
Meus amigos reais era principalmente o pior
Hatin' to shoot my videos without me paying them first
Hatin 'para filmar meus vídeos sem me pagar-lhes primeiro
So I slide 'em 100 bucks to watch 'em bitch on how it ain't enough
Então eu deslize 'em 100 dólares para assistir' em cadela em como não é o suficiente
That money got my cell, internet and cable cut!
Esse dinheiro tem o meu celular, internet e corte de cabo!
A real homie would've gave a fuck
Um verdadeiro mano teria dei a mínima
And not expect to pay upfront
E não esperar para pagar adiantado
Then get the money later when I'm making some
Em seguida, obter o dinheiro mais tarde, quando eu estou fazendo alguma
Nobody saw the bigger picture except me
Ninguém viu a imagem maior, exceto eu
They neglect me
Eles negligenciam me
Only thing that protects me is FV
A única coisa que me protege é FV
[Hook:]
[Hook:]
You don't always have to stick by my side
Você nem sempre tem que ficar ao meu lado
Just make sure you remember me when I die
Apenas certifique-se que você se lembra de mim quando eu morrer
I am raw, I am raw
Eu sou crua, eu sou prima
Just to let you niggas know
Só para que você sabe os manos
Bitch I am raw, I am raw
Cadela eu sou bruto, eu sou prima
Don't forget me when I'm gone
Não se esqueça de mim quando eu for embora
Bitch I am raw
Cadela eu sou prima
[Verse 2: SwizZz]
[Verso 2: SwizZz]
I was a high school grad preparing to go to college
Eu era um graduado do ensino médio se preparando para ir para a faculdade
An enthusiastic freshman, major in Economics
Um calouro entusiasmado, grande em Economia
I didn't have a clue what to expect to be honest
Eu não tinha a menor idéia do que esperar para ser honesto
Banging beats in my dorm, streaming Pornhub constant
Bater com batidas em meu dormitório, streaming Pornhub constante
I figured I could make it out in 4 years tops
Eu percebi que eu poderia fazê-lo em quatro topos anos
Study religiously and graduate, apply for a job
Estudo religiosamente e pós-graduação, concorrer a um emprego
The rap thing was secondary, I was putting it off
O rap era secundário, eu estava adiando
Calling it quits, assuming "I have better chances playing golf"
Chamando ele sai, assumindo que "eu tenho mais chances de jogar golfe"
My third year came and suddenly that changed
Meu terceiro ano veio e de repente isso mudou
I couldn't bear watching my mom at home suffering pain
Eu não podia suportar ver minha mãe no dor casa sofrendo
Tryna fight off the strain of only having half a stomach
Tentando combater a tensão de ter apenas metade do estômago de um
Plus a handicap back from a surgery that helped nothing!
Além de uma volta desvantagem de uma cirurgia que ajudou nada!
So I returned to the valley and called the homie
Então voltei para o vale e chamou o mano
Hop was on Ruthless getting shelved like a trophie
Hop estava em Ruthless ficando arquivado como um trophie
I told him how I left my life in the OC
Eu disse a ele como eu deixei a minha vida no OC
And we concluded we could both use FV
E concluímos que tanto poderia usar FV
[Hook]
[Hook]
[Verse 3: Hopsin]
[Verso 3: Hopsin]
This was written for niggas who wouldn't give me dap
Isto foi escrito para os manos que não me daria dap
Niggas who told me that I had sissy rap
Manos, que me disse que eu tinha maricas rap
This was written for all the bitches I used to called who never hit me back
Isto foi escrito para todas as cadelas que eu costumava chamado que nunca me bateu de volta
Until they heard the word I was buzzin', c'mon don't give me that
Até que ouviram a palavra que eu estava dando, vamos lá não me dão o que
You backed out, now you tryna roll with my click?
Você saiu, agora você tá querendo rolo com o meu clique?
Where the fuck were you when my signing bonus was spent?
Onde diabos você estava quando meu bônus de assinatura foi gasto?
Where the fuck were you when I got the notice for rent
Onde diabos você estava quando recebi o aviso para alugar
Saying I was getting evicted and I was hopeless as shit?
Dizendo que eu estava sendo expulso e eu estava desesperada como merda?
See I keep some names handy and you got thrown on the list
Veja, eu manter alguns nomes à mão e você se jogou na lista
That's how you know that I'm pissed
É assim que você sabe que eu estou chateado
I got you, don't even trip
Eu tenho você, nem viagem
Cause I'm rude over the nicest beats
Porque eu sou rude sobre os mais agradáveis batidas
You had to go ignite the heat
Você tinha que ir acender o calor
You might agree to beef, but yo I'm not the type you'd like to meet
Você pode concordar com carne, mas yo eu não sou o tipo que você gostaria de conhecer
Life's indeed a journey that I have yet to finish
A vida é realmente uma viagem que eu ainda tenho que terminar
Hopefully my career's something that will be epidemic
Espero que algo de minha carreira, que será epidemia
You'll always know it's Hopsin the way I wreck a sentence
Você sempre sabe que é a maneira que eu Hopsin destruir uma sentença
Realness, I represent it
Realness, eu representá-lo
Raw, I'm the definition
Raw, eu sou a definição
[Hook]
[Hook]
vídeo incorreto?