Quiet Place
Tradução automática
Quiet Place
Quiet Place
There is a man that live next door
Há um homem que vive na porta ao lado
In my neighborhood
No meu bairro
In my neighborhood
No meu bairro
And he gets me down...
E ele me deixa para baixo ...
He gets in so late at night
Ele fica em tão tarde da noite
Always a fuss and fight
Sempre espalhafato e luta
Always a fuss and fight
Sempre espalhafato e luta
All through the night
Durante toda a noite
I've got to get away from here
Eu tenho que sair daqui
This is not a place for me to stay
Este não é um lugar para eu ficar
I've got to take my family
Eu tenho que levar minha família
We'll find a quiet place
Nós vamos encontrar um lugar calmo
Hear the pots and pans they fall
Ouça as panelas caem
Bang against my wall
Estrondo contra a minha parede
Bang against my wall
Estrondo contra a minha parede
No rest at all
Não há descanso em tudo
I've got to get away from here
Eu tenho que sair daqui
This is not a place for me to stay
Este não é um lugar para eu ficar
I've got to take my family
Eu tenho que levar minha família
We'll find a quiet place
Nós vamos encontrar um lugar calmo
vídeo incorreto?