Cleopatra
Tradução automática
Cleopatra
Cleópatra
Ra, ra, Cleopatra!
Ra, ra, Cleópatra!
Famous beauty coming at ya!
Famosa bela indo até você!
Ra ra, patra Cleo!
Ra ra, patra Cléo!
Guys all go gaga for me-o!
Todos vocês caras, vão me tornar gaga!
I am a leader
Eu sou uma líder
And a lady and a queen
E uma dama e uma rainha
I'm Cleopatra
Eu sou Cleópatra
Such a queen, never been seen
Como essa arainha, nunca foi visto
I am a pharoah
Eu sou uma faraó
Yet they're-o meant to be guys
No entanto eles devem ser caras
But I don't care-o
Mas eu não ligo
I just wear-o beard disguise
Eu acabei de vestir a minha barba falsa
My mum and dad were pharoahs
Minha mãe e meu pai eram faraós
I thought my rule's due
Eu segui a minha regra devidamente
But both my older sisters
Mas minhas duas irmãs mais velhas
Thought that they should rule too
Pensaram que elas deveriam governar também
Oh dear, they both died!
Oh querida, ambas morrera,
I wonder who that would leave
Eu queria quem é que deixaria
Little me-o, pharoah Cleo?
Pouco para mim, faraó Cleo?
Okay, no time to grieve!
Okay, não há tempo para lamentar!"
Think that's alarming, you'd be right
Se você acha que isso é alarmante, você está certo
But it gets worse
Mas é ainda pior
Married my half brother
Me casei com meu meio-irmão
And we ruled the universe
E nós governamos o universo
That bad romance
Esse romance ruim
Led to an overcrowded throne
Levou à um trono superlotado
But then he died, boo-hoo
Mas depois que ele morreu, boo-hoo
So now I rule alone
Então agora eu governo sozinha
Wah, wah, wah, wah, wah
Wah, wah, wah, wah, awah
All hail lady Cleo!
Todos salvem lady Cleo!
Wah, wah, wah, la, la
Wah , wah, wah, la, la
Coolest pharoah by far!
Melhor faraó de longe!
Fashion topped my list of vices
A moda superou minha lista de vícios
Bathed in asses' milk and spices
Bumbum banhado em leite e especiarias
Then I dressed like goddess Isis
Então eu me vestia como a deusa ísis
Long, black hair in ringlets nicest
A cabelo comprido e preto em cachos agradáveis
Viper's tooth for men entices
Dente de íbora par seduzir os homens
Finest linen robe, top prices!
A melhor túnica de linho, preços superiores!
Married another brother
Me casei com um outro irmão
He's an okay geezer
Ele era um bom velhote
But never told
Mas nunca falei
Of my love for Julius Caesar
Do meu amor por Júlio César
Had Caesar's child and hoped
Eu tive um filho de César e esperava
That he'd be crowned king
Que ele fosse coroado rei
My bro said no, I said 'Oh! '
Meu irmão disse não, eu disse 'Oh!'
And I murdered him
E eu matei ele
'Cause I am Cleopatra
Porque eu sou Cleópatra
Egypt's royalty
Realeza do Egito
The ruling pharoah, don't you dare-o
A faraó no poder, não se atreva à
Mess with me!
Mexer comigo!
My pokerface smiles
Minha cara de pau sorri
Only when I see
Só quando eu veju
A man who takes my fancy like
Um homem que chama minha atenção como
Oh! Mark Antony!
Oh! Marco Antônio!
Wah, wah, wah, wah, wah
Wah, wah, wah, wah, wah
Another Roman leader
Outro general romano
Wah, wah, wah, la, la
Wah, wah, wah, la, la
No Egyptian crowd pleaser
Sem agradar a multidão egípcia
Ra, ra, Cleopatra!
Ra, ra, Cleopatra
Finally, I'd met my matcher!
Finalmente, eu conheci minha cara-metade
Ra, ra, patra Cleo!
Ra, ra, patra Cleo!
Ends in death for him and me-o!
Termina em morte para ele e eu!
My life was a drama
Minha vida era um drama
I was one kooky mama!
Eu era uma mãe maluca!
Wah, wah, wah, you know
Wah, wah, wah, você sabe que
Today I'd be a favourite of the
Hoje em dia eu seria um dos favoritos do
Paparazzo!
Paparazzo!
vídeo incorreto?