Evil Roman Emperors (Bad)
Tradução automática
Evil Roman Emperors (Bad)
Malignos Imperadores Romanos (Mau)
My name is Caligula
Meu nome é Calígula
A rotten, Roman piglet
Um repulsivo, leitão romano
If you told me a fib-ula
Se você me dissesse uma fíbula
I'd hack your hands to stumps!
Eu cortaria suas as mão e as colocaria em tocos
One time, I killed a priest
Uma vez, eu assassinei um sacerdote
Who'd come to sacrifice a beast
Que viria sacrificar uma fera
You'd think it's sad that he's deceased
Você acha triste a morte dele?
We all laughed like chumps!
Nós todos rimos como idiotas!
I'm very hairy, but take note
Eu sou muito cabeludo, mas note
If you so much as whisper 'Goat! '
Se você sussurra muito com a 'cabra' então
With an iron rod you will be smoked
Com uma barra de ferro quente que você vai ser defumado
In a good mood today, so I won't slit your throat!
De bom humor hoje, então não vou te decapitar!
I'm bad! He's bad!
Eu sou mau! Ele é mau!
A shameless rotten cad!
Um descarado podre estúpido
Do you still have limbs since meeting me?
Você ainda tem membros depois que me conheceu?
Then I guess you should be glad!
Pois devia estar contente!
Your nastiness was fabulous
Sua sordidez é fabulosa
But my name's Elagabalus
Mas meu nome é Heliogábalo
And I was far, far worse
E eu era muito, muito pior
Just listen to my verse
Só escute o meu verso
I was quite notorious
Eu era muito notório
For catapaulting venomous
Por jogar peçonhentas
Snakes at Rome's enormous
Cobras na enorme Roma
Crowds, oh, how they fled
As multidões, oh, como elas corriam
If you won a lottery prize
Se você ganha-se o prêmio da loteria
I'd give you these dead dogs and flies
Eu lhe daria esses cães mortos e moscas
My house guests got a nice surprise
Meus hospedes tiveram uma gostosa surpresa
A lion in their bed!
Um leão sobre as camas!
You'd think to children, I'd be cuter
Você pensa nas crianças, eu ficaria mais bonito
No, I was their biggest executor
Não, eu era seu maior executor
Used their guts to read the future
Use sua coragem para ler no futuro
Says here I should get a job as a school tutor!
Aqui diz que eu deveria ser um professor de escola!
I'm bad! He's bad!
Eu sou mau! Ele é mau!
Could argue I was sad!
Pode-se dizer que eu estava triste!
Hated through our empire
Odiado por nosso império
From Great Britain to Baghdad!
Da Grã- Bretanha à Baghdad !
Afraid your claim is bogus
Receio que sua revindicação é falsa
'Cause my name is Commodus
' Pois meu nome é Comodo
And no one else could be
E ninguém mais poderia
A worse emperor than me
Ser um imperador pior que eu
There never was a greater
Nunca houve um melhor
Pretend gladiator
Finjo ser um gladiador
If the booing got too loud
Se as vais ficarem altas
Made the lions fight the crowd
Fiz os leões combaterem a multidão
Just one man was greater
Só um homem foi melhor
Julius Alexander
Julio Alexandre
So I killed him, see
Então eu o matei, consulte
'Cause I'm the emperor, me
' Por que eu sou o imperador
I'm bad! He's bad!
Eu sou mau! Ele é mau!
My actions truly rad!
Minhas ações eram realmente radiano!
You only got the emperor job
Você só se tornou imperador
'Cause you were chosen by your dad!
' Por que foi nomeado por seu pai!
To me, you all score zero
Para mim, a pontuação de vocês todos é zero
My name is Emperor Nero
Meu nome é imperador Nero
Evil men you're not
Mau homem você não é
I'm the worstest of the lot!
Eu sou o pior de de todos
My rule was full of fear-o
Minhas regras eram cheias de medo
Yes, men from far and near-o
Sim, para homens de longe ou de perto
Called me a fighting hero
Me chamavam de herói da luta
Or I would have them slayed!
Ou eu lhes teria matado!
Changed the Olympic season
Mudei a temporada das olimpíadas
So the medals went to me, son
Assim as medalhas foram para mim, meu filho
Burned Christians for no reason
Cristãos queimados sem rasão
Just a fun game I played, you know
Apenas um passatempo bem legal, você sabe
Poisoned my stepbrother
Envenenei meu meio-irmão
Ordered men to kill my mother
Ordenei homens para assassinar minha mãe
Tried to drown her but she fled
Tentei afoga-la, mas ela fugiu
So I had her stabbed instead
Então em vez disso eu a apunhalei
Wait! There's more!
Espere! Tem mais!
With my first wife, dear Octavia
Com minha primeira esposa, querida Otávia
I showed truly bad behaviour
Me mostrei realmente mau
Chopped her head off, gave it to
Cortei sua cabeça fora, e dei-a para
My girlfriend who I then killed too
Minha namorada que eu então matei também
I'm bad! So baddy!
Eu sou mau! Tão vilanesco!
Of badness, I'm the daddy!
Da maldade, eu sou o pai
Come on, I want to see
Venha, eu quero ver
A more evil bloke than me!
Um sujeito mais diabólico do que eu!
You're bad! Real bad!
Você é mau! Realmente mau!
Nothing more to add!
Nenhuma coisa para acrescentar!
We all thought that we were awful
Nós todos pensamos que eramos medonhos
But you were really, truly mad!
Mas você era realmente, verdadeiramente insano!
I'm the baddest emperor the Romans ever had.
Eu sou o pior imperador romano que já houve.
vídeo incorreto?