Tonight Tonight (Essa Noite, Essa Noite.) de Hot Chelle Rae

Tradução completa da música Tonight Tonight para o Português

Tonight Tonight
Tonight Tonight
Tradução automática
Tonight Tonight
Essa Noite, Essa Noite.
Uno Dos Tres
Uno Dos Tres
It's been a really really messed up week
Foi uma semana muito, muito confusa
Seven days of torture, seven days of bitter
Sete dias de tortura, sete dias de amargura
And my girlfriend went and cheated on me
E minha namorada foi e me traiu
She's a California dime but it's time for me to quit her.
Ela é uma nota de R$15, mas é hora de eu deixá-la
La la la, whatever,
La la la, tanto faz,
La la la, it doesn't matter,
La la la, não importa,
La la la, oh well,
La la la, pois bem,
La la laa, we're going at it tonight.
La la laa, nós vamos mandar ver essa noite.
Tonight, there's a party on the rooftop top of the world,
Essa noite está tendo uma festa no topo de um prédio no topo do mundo,
Tonight, tonight, and we're dancing on the edge of the Hollywood sign,
Essa noite, essa noite, e nós estamos dançando à beira da margem de Hollywood
I don't know if I'll make it, but watch how good I'll fake it,
Não sei se vou conseguir, mas observe o quão bom eu consigo fingir
It's all right, all right, tonight, tonight.
Está tudo bem, tudo bem, essa noite, essa noite.
I woke up with a strange tattoo
Acordei com uma tatuagem estranha
Not sure how I got it, not a dollar in my pocket
Nem ideia de onde fiz, sem nenhum tostão no bolso
And it kinda looks just like you
E ela parece com a sua cara
Mixed with Zach Galifianakis
Misturada com a cara do Zach Galifianakis
La la la, whatever,
La la la, tanto faz,
La la la, it doesn't matter,
La la la, não importa,
La la la, oh well,
La la la, pois bem,
La la laa, we're going at it tonight.
La la laa, nós vamos mandar ver essa noite.
Tonight, there's a party on the rooftop top of the world,
Essa noite está tendo uma festa no topo de um prédio no topo do mundo,
Tonight, tonight, and we're dancing on the edge of the Hollywood sign
Essa noite, essa noite, e nós estamos dançando à beira da margem de Hollywood
I don't know if I'll make it, but watch how good I'll fake it
Não sei se vou conseguir, mas observe o quão bom eu consigo fingir
It's all right, all right, tonight, tonight.
Está tudo bem, tudo bem, essa noite, essa noite.
You got me singing like woahhh (come on)
Você me faz cantar tipo woahhh (vamos lá)
Ohh (it doesn't matter)
Ohh (não importa)
Woahhh (everybody now)
Woahhh (todo mundo agora)
Ohh
Ohh
Just don't stop lets keep the beat pumpin'
Não pare, vamos manter a batida tocando
Keep the beat up, lets drop the beat down
Mantenha a batida, vamos humilhar a batida
It's my party, dance if I want to
É a minha festa, danço se quiser
We can get crazy, let it all out
Podemos ficar loucos, deixe tudo fluir
Just don't stop lets keep the beat pumpin'
Não pare, vamos manter a batida tocando
Keep the beat up, lets drop the beat down
Mantenha a batida, vamos humilhar a batida
It's my party, dance if I want to
É a minha festa, danço se quiser
We can get crazy let it all out
Podemos ficar loucos, deixe tudo fluir
It's you and me and were runnin' this town
É você e eu e estamos dominando esta cidade
And it's me and you and were shakin' the ground
E sou eu e você e estamos balançando o chão
And aint nobody gonna tell us to go cause this is our show
E ninguém vai nos mandar ir embora, porque esse é o nosso show
Everybody, woahhh (come on)
Todo mundo woahhh (vamos lá)
Ohh (all you animals)
Ohh (todos vocês, seus animais)
Woahhh (let me hear you now)
Woahhh (deixe-me ouvir vocês agora)
Ohh
Ohh
Tonight, there's a party on the rooftop top of the world,
Essa noite, essa noite está tendo uma festa no topo de um prédio no topo do mundo,
Tonight, tonight, and we're dancing on the edge of the Hollywood sign
Essa noite, essa noite, e nós estamos dançando à beira da margem de Hollywood
I don't know if I'll make it, but watch how good I'll fake it
Não sei se vou conseguir, mas observe o quão bom eu consigo fingir
It's all right, all right, tonight, tonight.
Está tudo bem, tudo bem, essa noite, essa noite.
It's all right, all right, tonight, tonight.
Está tudo bem, tudo bem, essa noite, essa noite
Yeah, it's all right, all right, tonight, tonight.
Yeah, está tudo bem, tude bem, essa noite, essa noite
Just singing like woahhh (come on)
Simplesmente cantando tipo woahhh (vamos lá)
Ohh (all you party people)
Ohh (todos os festeiros)
Woahhh (all you singletons)
Woahhh (todos os filhos únicos)
Ohh (even the white kids)
Ohh (até mesmo as crianças brancas)
Woahhh ohh, woahhh ohh
Woahhh ohh, ohh woahhh
(Just don't stop lets keep the beat pumpin'
(Não pare, vamos manter a batida tocando
Keep the beat up, lets drop the beat down
Mantenha a batida, vamos humilhar a batida
It's my party dance if I want to
É a minha festa, danço se quiser
We can get crazy let it all out
Podemos ficar loucos, deixe tudo fluir
Just don't stop lets keep the beat pumpin'
Não pare, vamos manter a batida tocando
Keep the beat up, lets drop the beat down
Mantenha a batida, vamos humilhar a batida
It's my party dance if I want to
É a minha festa, danço se quiser
We can get crazy let it all out)
Podemos ficar loucos, deixe tudo fluir)
vídeo incorreto?