In A Week
Tradução automática
In A Week
Em Uma Semana
I have never known peace like the damp grass that yields to me
Eu nunca soube de paz como a grama úmida que produz para mim
I have never known hunger like these insects that feast on me
Eu nunca soube de fome como estes insetos que festa em mim
A thousand teeth and yours among them, I know
Mil dentes e seu entre eles, eu sei
Our hungers appeased, our heart beats becoming slow
Nossos anseios apaziguados, o nosso coração bate cada vez mais lento
We'll lay here for years or for hours
Vamos deitar aqui por anos ou por horas
Thrown here or found, to freeze or to thaw
Lançada aqui ou encontrado, para congelar ou descongelar
So long, we'd become the flowers
Assim por muito tempo, nós tornar as flores
Two corpses we were, two corpses I saw
Dois cadáveres estávamos, dois cadáveres que vi
And they'd find us in a week
E eles nos encontrar em uma semana
When the weather gets hot
Quando o clima fica quente
After the insects have made their claim
Após os insetos fizeram a sua reivindicação
I'd be home with you, I'd be home with you
Eu estaria em casa com você, eu estaria em casa com você
I have never known sleep like this slumber that creeps to me
Eu nunca soube o sono como este sono que se arrasta para mim
I have never known color like this morning reveals to me
Eu nunca soube de cor como esta manhã me revela
And you haven't moved an inch such that I would not know
E você não se moveu um centímetro de tal forma que eu não sei
If you sleep always like this, flesh calmly going cold
Se você dorme sempre assim, a carne vai com calma frio
We'll lay here for years or for hours
Vamos deitar aqui por anos ou por horas
Your hand in my hand, so still and discreet
Sua mão na minha mão, por isso ainda e discreto
So long, we'd become the flowers
Assim por muito tempo, nós tornar as flores
We'd feed well the land and worry the sheep
Nós alimentar bem a terra e se preocupar as ovelhas
They'd find us in a week
Eles nos encontrar em uma semana
When the cattle'd show fear
Quando os cattle'd mostram medo
After the insects have made their claim
Após os insetos fizeram a sua reivindicação
After the foxes have known our taste
Após as raposas têm conhecido nosso gosto
I'd be home with you, I'd be home with you
Eu estaria em casa com você, eu estaria em casa com você
They'd find us in a week
Eles nos encontrar em uma semana
When the weather gets hot
Quando o clima fica quente
They'd find us in a week
Eles nos encontrar em uma semana
When the cattle'd show fear
Quando os cattle'd mostram medo
And they'd find us in a week
E eles nos encontrar em uma semana
When the buzzards get loud
Quando os urubus fazer barulho
After the insects have made their claim
Após os insetos fizeram a sua reivindicação
After the foxes have known our taste
Após as raposas têm conhecido nosso gosto
After the raven has had his say
Após o corvo teve seu dizer
I'd be home with you, I'd be home with you
Eu estaria em casa com você, eu estaria em casa com você
I'd be home with you, I'd be home with you
Eu estaria em casa com você, eu estaria em casa com você
I'd be home with you, I'd be home with you
Eu estaria em casa com você, eu estaria em casa com você
vídeo incorreto?