It Will Come Back
Tradução automática
It Will Come Back
Ele Vai Voltar
You know better babe
Você sabe melhor do bebê
You know better babe
Você sabe melhor do bebê
Than to look at it
Do que para olhar para ele
Look at it like that
Olhá-lo assim
You know better babe
Você sabe melhor do bebê
You know better babe
Você sabe melhor do bebê
Than to talk to it
Do que para falar com ele
Talk to it like that
Fale com ele assim
Don't give it a hand
Não dar-lhe uma mão
Offer it a song
Ofereça-lhe uma canção
Honey make it easy
Mel se torna mais fácil
Leave it to the land
Deixe-o para a terra
This is what it knows
Isto é o que ele sabe
Honey that's how it sleeps
Mel é assim que dorme
Don't let it in with no intention
Não deixe que ele com a intenção
To keep it Jesus christ
Para mantê-lo Jesus Cristo
Don't be kind to it
Não seja gentil com ele
Honey don't feed it
Mel não alimentá-lo
It will come back
Ele vai voltar
You know better babe
Você sabe melhor do bebê
You know better babe
Você sabe melhor do bebê
Than to smile at me
Do que para sorrir para mim
Smile at me like that
Sorria para mim assim
You know better babe
Você sabe melhor do bebê
You know better babe
Você sabe melhor do bebê
Than to hold me just
Do que para me manter apenas
Hold me just like that
Abraça-me apenas como aquele
I know who I am when I'm alone
Eu sei quem eu sou quando estou sozinho
Something else, when I see you
Outra coisa, quando eu vejo você
You don't understand
Você não entende
You should never know
Você nunca deve saber
How easy you are to need.
Como é fácil você precisar.
Don't let me in with no intention to keep me Jesus christ
Não me deixe com a intenção de manter-me Jesus Cristo
Don't be kind to me
Não seja gentil comigo
Honey don't feed me
Mel não me alimentar
I will come back
Voltarei
It can't be unlearned
Ele não pode ser desaprendido
'Ive known the warmth of your doorways
'Ive conhecido o calor de suas portas
Through the cold, I'll find my way back to you
Através do frio, eu vou encontrar o meu caminho de volta para você
Oh please... Give me mercy no more
Ah, por favor ... Dá-me a misericórdia não mais
That's a kindness you cant afford
Essa é uma bondade que você não pode pagar
I want you baby tonight as sure as you're born
Eu quero você, baby esta noite tão certo como você nasce
You'll hear me howling outside your door
Você vai me ouvir gritando fora de sua porta
Don't you hear me howling babe
Você não me ouve uivando bebê
vídeo incorreto?