Kiss Of Fire (Beijo De Fogo) de Hugh Laurie

Tradução completa da música Kiss Of Fire para o Português

Kiss Of Fire
Kiss Of Fire
Tradução automática
Kiss Of Fire
Beijo De Fogo
Con este tango que es burlón y compadrito
Com este tango que és zombeteiro e achegado
Se ató dos alas la ambición de mi suburbio
Ataram-se duas asas à ambição de meu subúrbio
Con este tango nació el tango y como un grito
Com aquele tango nasceu o tango e como um grito
Salió del sórdido barrial buscando el cielo
Saiu do sórdido bairro buscando o céu
Conjuro extraño de un amor hecho cadencia
Feitiço estranho de um amor transformado em ritmo
Que abrió caminos sin más ley que su esperanza
Que abriu caminhos sem outra lei que não sua esperança
Mezcla de rabia, de dolor, de fe, de ausencia
Mescla de raiva, de dor, de fé, de ausência
Llorando en la inocencia de un ritmo juguetón
Chorando na inocência de um ritmo brincalhão
Por tu milagro de notas agoreras
Pelo seu milagre de notas agourentas
Nacieron sin pensarlo las paicas y las grelas
Nasceram espontaneamente nas criadas e serviçais
Luna en los charcos, canyengue en las caderas
Lua nas poças d'água, tango-canyengue nos quadris
Y un ansia fiera en la manera de querer...
E uma ânsia fera na maneira de querer...
I touch your lips and all at once the sparks go flying
Toco seus lábios e na hora faíscas saem voando
Those devil lips that know so well the art of lying
Aqueles lábios diabólicos que sabem tão bem a arte de mentir
And though I see the danger, still the flame grows higher
E apesar de eu ver o perigo, ainda a chama cresce mais
I know I must surrender to your kiss of fire
Eu sei que devo me render ao seu beijo de fogo
Just like a torch, you set the soul within me burning
Assim como uma tocha, você deixa a alma em mim ardendo
I must go on, I'm on this road of no returning
Tenho que prosseguir, estou neste caminho sem retorno
And though it burns me and it turns me into ashes
E embora me queime e me transforme em cinzas
My whole world crashes without your kiss of fire
Meu mundo inteiro desaba sem o seu beijo de fogo
[Simultanious:]
[Simultaneamente:]
Por tu milagro de notas agoreras
Pelo seu milagre de notas agourentas
Nacieron sin pensarlo las paicas y las grelas
Nasceram espontaneamente nas criadas e serviçais
Luna en los charcos, canyengue en las caderas
Lua nas poças d'água, tango-canyengue nos quadris
Y un ansia fiera en la manera de querer...
E uma ânsia fera na maneira de querer...
I can't resist you, what good is there in trying?
Eu não posso resistir a você, que vantagem há em tentar?
What good is there denying you're all that I desire?
Que vantagem há no negar que és tudo que desejo?
Since first I kissed you my heart was yours completely
Desde a primeira vez que lhe beijei meu coração foi seu completamente
If I'm a slave, then it's a slave I want to be
Se sou um escravo, então é um escravo que quero ser
Don't pity me, don't pity me (x2)
Não tenha dó de mim, não tenha dó de mim (x2)
Give me your lips, the lips you only let me borrow
Dá-me teus lábios, os lábios que apenas me libera emprestados
Love me tonight and let the devil take tomorrow
Ama-me esta noite e deixe o diabo tomá-los amanhã
I know that I must have your kiss although it dooms me
Sei que preciso ter o seu beijo embora me condene
Though it consumes me, the kiss of fire!
Embora me consuma, o beijo de fogo!
vídeo incorreto?