Avenue Of Hope (Avenida Da Esperança) de I Am Kloot

Tradução completa da música Avenue Of Hope para o Português

Avenue Of Hope
Avenue Of Hope
Tradução automática
Avenue Of Hope
Avenida Da Esperança
Along the avenue of hope
Ao longo da avenida da esperança
the footsteps falter, fingers grope
Os passos hesitam, os dedos tateiam
and the days, stretch out beneath the sun
E os dias se alongam debaixo do sol
No-one's born, no-one dies,
Ninguém nasce, ninguém morre
no-one loves, so no-one cries
Ninguém ama, então ninguém chora
and we wait to see just what we will become
E nos esperamos só para ver o que vamos nos tornar
Don't let me falter, don't let me ride
Não me deixe vacilar, não de deixe montar
don't let the earth in me subside
Não deixe a terra em mim decantar
let me see just who i will become
Só me deixe ver quem eu vou me tornar
You're like the clouds in my home town
Vocês são como as nuvens em minha cidade natal
you just grow fat, and hang around
Só engordam e fica por aí
and your days, stretch out beneath the sun
E seus dias se alongam debaixo do sol
No-one's born, no-one dies,
Ninguém nasce, ninguém morre
no-one loves, so no-one cries
Ninguém ama, então ninguém chora
and we wait to see just what we will become
E nos esperamos só para ver o que vamos nos tornar
Don't let me borrow, don't let me bring
Não me deixe pedir, não me deixe levar
don't let me wallow, don't make me sing
Não me deixe chafurdar, não me faça cantar
let me see just who i will become
Só me deixe ver quem eu vou me tornar
Don't let me falter, don't let me hide
Não me deixe vacilar, não deixe que me esconda
don't let someone else decide
Não deixe que ninguém mais decida
just who or what i will become
Quem ou o que eu irei me tornar
Don't make 'em borrow, don't make 'em bring
Não os faça pedir, não os faça levar
don't let them wallow, don't let them sing
Não os deixe chafurdar, não os deixe cantar
let them stretch out beneath the sun
Deixe-os esticar debaixo do sol
vídeo incorreto?