Volatile Times
Tradução automática
Volatile Times
Tempos Voláteis
Look at me, what have I become
Olhe para mim, que eu me tornei
I am lost I was once a gentleman
Eu estou perdido, Uma vez eu fui um cavalheiro
But the thief came out in old London town
Mas o ladrão saiu da velha cidade de Londres
So I must leave you now
Então eu devo deixá-lo agora
But I will remember the ups and the downs
Mas eu vou lembrar os altos e baixos
Goodbye my friends
Adeus meus amigos
Goodbye to the money
Adeus ao dinheiro
Adieu to the fuckers that think that it's funny
Adieu à babacas que acham que é engraçado
I just want to turn the lights on
Eu só quero acender as luzes
In these volatile times
Nestes tempos voláteis
Look at me in the apocalypse
Olhe para mim no apocalipse
My European guilt, expecting instant fix
Minha culpa Europeia, esperando correção instantânea
I imagine all the brutal services
Eu imagino todos os serviços brutais
Of ancient infidels
Dos antigos infiéis
Of all the wounded and the crying witches
De todos os feridos e os bruxos chorando
Goodbye my friends
Adeus meus amigos
Goodbye to the money
Adeus ao dinheiro
Adieu to the fuckers that think that it's funny
Adieu à babacas que acham que é engraçado
I just want to turn the lights on
Eu só quero acender as luzes
In these volatile times
Nestes tempos voláteis
I drove through countries like a marching funeral
Eu dirigi por países como uma marcha fúnebre
In the search of fools and utopias
Na busca de tolos e utopias
Along the lonely roads
Ao longo das estradas solitárias
with all the empty human souls
Com todas as almas humanas vazias
Filling their heavy hearts
Enchendo seus corações pesados
With slum religion and Coca-Cola
Com uma religião sórdida e Coca-Cola
Every book is read and I'm paralyzed
Cada livro é lido e eu estou paralisado
Every fist is clenched, but I'm so tired
Cada punho é cerrado, mas eu estou tão cansado
Goodbye my friends
Adeus meus amigos
Goodbye to the money
Adeus ao dinheiro
Adieu to the fuckers that think that it's funny
Adieu à babacas que acham que é engraçado
I just want to turn the lights on
Eu só quero acender as luzes
In these volatile times
Nestes tempos voláteis
vídeo incorreto?