Coming Home
Tradução automática
Coming Home
Voltando Para Casa
I'm coming home
Estou voltando para casa
I'm coming home
Estou voltando para casa
Tell the world I'm coming home
Diga ao mundo que eu estou voltando para casa
Let the rain wash away all the pain of yesterday
Deixe a chuva lavar toda a dor de ontem
I know my kingdom awaits and they've forgiven my mistakes
Eu sei que o meu reino espera, e eles perdoam os meus erros
I'm coming home, I'm coming home
Estou voltando para casa, Estou voltando para casa
Tell the world that I'm coming
Diga ao mundo que eu estou voltando...
Haha, Here we go!
Haha, Aqui vamos nós!
I'm back where I belong (Oh)
Estou de volta da onde eu pertenço (Oh)
I never felt so strong (So strong)
Eu nunca me senti tão forte (Tão forte)
I feel like there's nothing that I can't try (Nothing that I can't try)
Eu sinto como não há nada que eu não possa tentar (Nada que eu possa tentar)
And if you with me put your hands high (Put your hands high)
E se você está comigo coloque suas mãos para cima (Coloque suas mãos para cima)
If you ever lost a light before,
Se você já perdeu uma luz antes
This one's for you, for you and you
Essa é pra você, pra você e você
The dreams are for you (The dreams are for you)
Os sonhos são para você (Os sonhos são para você)
I'll be home soon (I'll be home soon)
Eu estarei em casa em breve (Eu estarei em casa em breve)
I hear "The Tears of a Clown"
Eu ouço "as Lágrimas de um Palhaço"
I hate that song
Eu odeio essa música
I wish feel like they talking to me when it comes on
Eu quero sentir como se eles estivessem falando comigo
Another day, another Dawn
Outro dia, outro amanhecer
Another Kesha, nice to meet ya, get the math I'm gone
Outra Kesha, legal te conhecer, pegar as contas eu fui embora
What am I 'posed to do when the club lights come on
O que eu devo fazer quando as luzes do clube acendem
Its easy to be Puff, its harder to be Sean
É fácil ser Puff, é difícil ser Sean
What if my son stares with a face like my own
E se o meu filho olhar com um rosto como o meu
And says he wants to be like me when he's grown (Me when he's grown)
E dizer que ele quer ser como eu quando crescer ( Eu quando crescer)
Haha! But I ain't finished growing
Mas eu não parei de crescer
Another night the inevitible prolongs
Outra noite prolonga o inevitável
Another day, another Dawn
Outro dia, outro amanhecer
Just tell Kesha and Tanesha I'll be better in the morn'
Apenas diga à Kesha e Tanesha, que eu estarei melhor de manhã
Another lie that I carry on
Outra mentira que eu carrego
I need to get back to the place I belong
Eu preciso voltar para o lugar que eu pertenço
I'm coming home
Estou voltando para casa
I'm coming home
Estou voltando para casa
Tell the World I'm coming home
Diga ao mundo que eu estou voltando para casa
Let the rain wash away all the pain of yesterday
Deixe a chuva lavar toda a dor de ontem
I know my kingdom awaits and they've forgiven my mistakes
Eu sei que o meu reino espera, e eles perdoam os meus erros
I'm coming home, I'm coming home
Estou voltando para casa, Estou voltando para casa
Tell the World that I'm coming...home
Diga ao mundo que eu estou voltando pra... casa
"Ain't No Stopping Us Now", I love that song
"Não há nenhuma parada para nós agora", eu amo essa música
Whenever it comes on it makes me feel strong
Sempre que chega nisso me faz sentir forte
I thought I told y'all that we won't stop
Eu achei que tinha dito que nós não paravamos
We back cruising through Harlem, Viso blocks
Nós voltamos cruzando através de Harlem, Viso blocos
It's what made me, saved me, drove me crazy
É o que me fez, me salvou, me deixou louco
Drove me away than embraced me
Me afastou, em seguida, me abraçou
Forgave me for all of my shortcomings
Perdou-me por todos os meus defeitos
Welcome to my homecoming
Bem vindo ao meu lar
Yeah it's been a long time coming
Yeah, Tem sido um tempo para chegar
And here I stand, a better man!
E aqui estou eu, um homem melhor
Thank you all! Thank you all!
Obrigado a todos! Obrigado a todos!
I'm coming home
Estou voltando para casa
I'm coming home
Estou voltando para casa
Tell the World I'm coming home
Diga ao mundo que eu estou voltando para casa
Let the rain wash away all the pain of yesterday
Deixe a chuva lavar toda a dor de ontem
I know my kingdom awaits and they've forgiven my mistakes
Eu sei que o meu reino espera, e eles perdoam os meus erros
I'm coming home, I'm coming home
Estou voltando para casa, Estou voltando para casa
Tell the World that I'm coming...home
Diga ao mundo que eu estou voltando pra... casa
vídeo incorreto?