Go To Church (Vá Pra Igreja) de Ice Cube

Tradução completa da música Go To Church para o Português

Go To Church
Go To Church
Tradução automática
Go To Church
Vá Pra Igreja
[Snoop Dogg]
[Snoop Dogg]
Nigga you need to stop snitchin!
Negão você precisa parar de fofocar
All that yip-yappin and jaw-jackin
Todo esse blá-blá-blá e falatório
Nigga if you scared, go to church
Negão se você tá com medo, vá pra igreja
You knew the job was dangerous when you took it
Você sabia que o serviço era perigoso quando você pegou
Whattup it's the big boss Dogg
Qualé, é o chefão Dogg
Snoop D-O-double-G, Eastside L.B.C.
Snoop D-O-G duplo, L.B.C. Leste
And I'm bobbin to the beat of my O.G. homeboy Ice Cube
E eu estou viajando na batida do meu conterrâneo de O.G. Ice Cube
And I'm C-walkin on the motherfuckin concrete
E eu estou caminhando-c* na porra do concreto
[Intro: Ice Cube]
[Intro: Ice Cube]
Yo if you're fucked up, put your cups up
Se você esta fudido, faça um brinde
Ice Cube and Snoop Dogg, nigga woussup
Somos Ice Cube e Snoop Dogg, negão iaê
See he's a gangster, I'm a hustler
Saca ele é gangster, eu sou malandro
Yo it's either thank ya, or it's fuck ya
Ei ou você se da bem, ou você se fode
[Ice Cube + (Lil Jon)]
[Ice Cube + (Lil Jon)]
I'm down with Lil Jon ain't got to pretend (YEAH!)
Estou com Lil Jon e não preciso fingir (sim!)
"Crunk Juice" nigga run the club that you in (HEY!)
Negão o "Crunk Juice"** é quem manda nas boates em que você entra (Ei!)
You scary motherfuckers don't wanna bring the ruckus (NAH!)
Seus baita filhos da puta não queiram fazer confusão (Ah!)
You just spend all your time in the club tryin to duck us (WHAT?)
Vocês gastam todo seu tempo na boate tentando nos passar a perna (O que?)
And if you walk by nigga, I'ma knock fire nigga
Se chegarem perto negão, eu vou detonar negão
from yo' ass, you can come try nigga (HEY!)
Vão tomar no cu, vocês podem vir tentar negão
In the hood, all the way down South (YEAH!)
No gueto, por todo o Sul (sim!)
I ain't Mike Jones, keep my name out'cha mouth bitch (Mike Jones)
Não sou Mike Jones, tire meu nome da sua boca vadia (Mike Jones)
We can get it crackin if it get to clickin clackin
Nós podemos mandar ver se a gente continuar a engatilhar
Look at Mr. Jackson, nigga with no reaction
Olha o sr. Jackson, é um negão sem atitude
If you scared, go to church, we gon' hit you where it hurts
Se está com medo, vá pra igreja, nós vamos bater onde dói
That don't work, we'll put you in the dirt
Se não funcionar, vamos deixá-lo na merda
Cause a whole lot of rappers make a whole lot of noise (hey)
Porque um monte rappers fazem um monte barulho(ei)
Lyrics full of steroids, niggaz paranoid (hey)
Letras bombadas, negões paranoicos (ei)
And when you get that blowup, it make you throw up
Quando você fica alto, isso te faz vomitar
When you realize your favorite rapper ain't got no nuts
Quando você percebe que seu rapper preferido não tem colhões
[Chorus 2X: Ice Cube + (Lil Jon)]
[Refrão 2x: Ice Cube + (Lil Jon)]
If you a scared motherfucker go to church (GO TO CHURCH)
Se está com medo filho da puta, vá pra igreja(vá pra igreja)
If you a gutter motherfucker do your dirt (A DO YOUR DIRT)
Se você é um gangster filho da puta, faça sua merda (faça sua merda)
If you a down motherfucker put in work (A PUT IN WORK)
Se você é um esperto filho da puta, faça acontecer (faça acontecer)
IF you a crazy motherfucker go berzerk (A GO BERZERK!)
Se você é maluco filho da puta, perca a linha(perca a lnha)
[Snoop Dogg]
[Snoop Dogg]
Click clackin, pistol-packin, Crip raggin folio
Engatilhando, carregando a pistola, uma amostra da fúria dos Crip***
Who the only nigga in the club with the toolio
Quem é o único negão na boate com o otário
You ain't know? Yeah you did; there it was, there it is
Você não sabe? Sim você sabe; lá estava, lá está
"Is that Coolio?" Naw bitch, let me in
"Aquele é Coolio?" Não sua puta, deixe-me entrar
Jibba-jabba snatcher get at ya, spit at actors & rappers
Eu boto pra foder em você, cuspo em atores e rappers
Hang out with kidnappers and jackers
Me divirto com sequestradores e ladrões
Make money off crackers; can you imagine how I keep shit crackin?
Tomo a grana dos branquelos; Você faz idéia do como eu boto pra quebrar?
It's the big boss Dogg I'm back in action and smashin
Sou o chefão Dogg, estou de volta e mandando ver
I flash with the bling I sur-pass the supreme
Eu brilho com o meu ouro, sou mais que demais
You don't really wanna have a clash with my team
É melhor você não se meter com a minha turma
I mix hash with the green I'm the, last of the kings
Eu misturo o prensado com verde, sou o ultimo dos reis
If I got a bitch with me she got ass in them jeans
Se tem uma puta comigo ela tem muito rabo no jeans
Rollin through yo' neighborhood, my Cadillac so clean
Dou um rolé no seu bairro, com o meu Cadillac
Servin all you suckers cause you all dopefiends
Sacio o desejo de todos os viciados
Just like that dopeman, nigga what's up?
Assim como aquele traficante, negão qualé?
You run up with that bullshit I'll fuck yo' ass up
Se você vacilar com aquela merda, eu fodo seu rabo
[Chorus]
[Refrão]
[Lil Jon: repeat 2X]
[Lil Jon: repete 2x]
You scared, you scared
Tá com medo, tá com medo
You scared motherfucker you scared
Você tá com medo filho da puta, você tá com medo
You scared (you scared) you scared (you scared)
Tá com medo (tá com medo), tá com medo (tá com medo)
You scared motherfucker you scared (you scared)
Você tá com medo filho da puta, você tá com medo (tá com medo)
[Chorus]
[Refrão]
[Ice Cube + (Lil Jon)]
[Ice Cube + (Lil Jon)]
It goes one for the money (HEY) two for the show (YEAH)
Um pelo dinheiro (ei) Dois pelo show (sim)
Three for the pussy, fo' for the glow (HEY)
Três pelas xotas, quatro pelo brilho (ei)
Five for the rookies, six for the pros (NAH)
Cinco pelas novatas, seis pelas profissionais (ah)
Seven for the numbers of them fuckin zeroes (WHAT?)
Sete pelos números cheios de zero (o que?)
Eight for haters, nine for the cause
Oito pelos despeitados, nove pela causa
Ten for my niggaz, behind big bars (HEY)
Dez pelos meus parceiros atrás das grades(ei))
Fuck these devils, and they laws (YEAH!)
Que se danem esses malditos e as suas leis(sim!)
Never question the size of Ice Cube's balls
Nunca questione o tamanho das bolas do Ice Cube.
vídeo incorreto?