Hello
Tradução automática
Hello
Olá
[Ice Cube]
[Ice Cube]
Look at these Niggaz With Attitudes
Olhe para esses Manos de Atitude
Look at these Niggaz With Attitudes
Olhe para esses Manos de Atitude
Look at these Niggaz With Attitudes
Olhe para esses Manos de Atitude
Look at these Niggaz With Attitudes {Hello..}
Olhe para esses Manos de Atitude {Olá...}
[Dr. Dre]
[Dr. Dre]
I started this gangsta shit
Eu comecei essa merda de gangsta
And this the motherfuckin thanks I get? {Hello..}
E é esse o agradecimento que eu recebo? {Olá...}
[MC Ren]
[MC Ren]
I started this gangsta shit
Eu comecei essa merda de gangsta
And this the motherfuckin thanks I get? {Hello..}
E é esse o agradecimento que eu recebo? {Olá...}
[Ice Cube]
[Ice Cube]
The motherfuckin world is a ghetto
A porra do mundo é um gueto
filled with magazines, full clips, and heavy metal
Cheio de carregadores, pentes cheios, e heavy metal
and brady is gay
Quando a fumaça abaixar
.. I'm just lookin for a big yellow;
Eu tô só procurando uma dourado grande;
in six inch stilletos
Em um estilete de seis polegadas
Dr. Dre {Hello..} perculatin keep em waitin
Dr. Dre {Olá...} continua deixando eles esperando
While you sittin here hatin, yo' bitch is hyperventilatin'
Enquanto você senta aí odiando, sua puta tá hiperventilando
Hopin that we penetratin, you gets natin
Esperando que agente penetre, você não ganha nada
cause I never been to Satan, for hardcore administratin
Porque eu nunca fui para Satanás, pela administração pesada
Gangbang affiliatin; MC Ren'll have you
Afiliação com gangues; MC Ren vai te deixar
wildin off a zone and a whole half a gallon
Doido na zona e metade de todo o galão
{Get to dialin..} 9 1 1 emergency
{Faça a ligação...} 9 1 1 emergência
{And you can tell em..} It's my son he's hurtin me
{E você pode falar pra eles...} É o meu filho ele está me batendo
{And he's a felon..} On parole for robbery
{E ele é um bandido...} em liberdade condicional por roubo
Ain't no coppin a plea, ain't no stoppin a G
Não tem apelação, não tem como para um Gangsta
I'm in the 6 you got to hop in the 3, company monopoly
Eu estou no 6 você tem que pular no 3, empresa monopolista
You handle shit sloppily I drop a ki properly
Você trata as coisas devagar eu vendo o quilo corretamente
They call me the Don Dada
Eles me chamam de Don Dada
Pop a collar, drop a dollar if you hear me you can holla
Mostre o colar, mostre o dólar se você me ouve pode falar aí
Even rottweilers, follow, the Impala
Até o rottweilers, seguem, o Impala
Wanna talk about this concrete? Nigga I'm a scholar
Quer falar desse assunto? Mano eu sou um sábio
The incredible, hetero-sexual, credible
O incrível, hétero-sexual, digno de confiança
Beg a hoe, let it go, dick ain't edible
Implore por uma puta, vá embora, o pinto não é comestível
Nigga ain't federal, I plan shit
O mano não é federal, eu planejo essa merda
while you hand picked motherfuckers givin up transcripts
E você escolheu a dedo filhos da puta dando as transcrições
Look at these Niggaz With Attitudes
Olhe para esses Manos de Atitude
Look at these Niggaz With Attitudes {Hello..}
Olhe para esses Manos de Atitude {Olá...}
I started this gangsta shit
Eu comecei essa merda de gangsta
And this the motherfuckin thanks I get? {Hello..}
E é esse o agradecimento que eu recebo? {Olá...}
[Dr. Dre]
[Dr. Dre]
I started this gangsta shit
Eu comecei essa merda de gangsta
And this the motherfuckin thanks I get?
E é esse o agradecimento que eu recebo? {Olá...}
[MC Ren]
[MC Ren]
Villain blows up yo' spot
Os vilões explodem sua área
Take yo' notebook yo' bitch and yo' glock
Pegue seu caderno sua puta e sua glock
This motherfucker thought the coochie had a padlock
Esse filho da puta achou que a buceta tinha um cadeado
You slapped her ass that's alarmin
Você bateu na bunda dela isso é alarmante
cause she want my Worm like Carmen
Porque ela quer meu pau quenem a Carmen
We chin check niggaz, them thin check niggaz
A gente põe os manos no lugar, eles quebram a cara
run trains on golddiggers beware these fo' niggaz
Atropelamos as putas com trens tome cuidado com esses manos
Scarin motherfuckers like Steven King flicks
Assustando os filhos da puta quenem os filmes do Steven King
Makin niggaz clear the room like a dyke flea a dick
Fazendo os manos limpar o quarto quenem uma lésbica foge de um pau
Makin 2nd II None shit, nigga like Quik
Somos incomparáveis, mano quenem o Quik
So when I bomb first nigga who you rollin with?
Então quando eu atirar primeiro mano quem faz rolê com você?
Fuck that ice on your wrist, fuck yo' fine ass bitch
Foda-se o diamante no seu pulso, foda-se sua puta gostosa
Cause you could lose it in a tussle nigga watch me hustle
Porque você pode perdê-los numa briga mano olhe como sou malandro
Watch niggaz kiss my ass without flexin a muscle
Olhe os manos beijarem minha bunda sem precisar se esforçar
Bitches - all in the back they knees waitin to buckle
Putas - de joelhos esperando pra chupar o pau
Same time same channel don't change the dial
A mesma hora o mesmo canal não mude o número
Niggaz4Life, fuckin your wife, these niggaz wild {Hello..}
Niggaz4Life, comendo sua mulher, esses manos são selvagens {Olá...}
I started this gangsta shit
Eu comecei essa merda de gangsta
And this the motherfuckin thanks I get? {Hello..}
E é esse o agradecimento que eu recebo? {Olá...}
[Ice Cube]
[Ice Cube]
I started this gangsta shit
Eu comecei essa merda de gangsta
And this the muh'fuckin thanks I get? {Hello..}
E é esse o agradecimento que eu recebo? {Olá...}
[Dr. Dre]
[Dr. Dre]
Did I fall off? Got you in your room
Será que eu caí? Você tá no seu quarto
rippin every "Chronic" poster on your wall off
Rasgando todo pôster do "Chronic" que tá na sua parede
Just cause I put away the sawed off
Só porque eu abaixei a cano serrado
Now I got you sittin back with a smirk;
Agora você tá sentado rindo feito um idiota;
listenin with your arms crossed
Me escutando com os braços cruzados
Questionin Dre's credibility {What?}
Perguntando sobre a credibilidade do Dre {O quê?}
Wondering if it's still in me to produce hits;
Se perguntando se eu ainda consigo fazer hits;
Y'all be killin me
Vocês estão me matando
As if I need to make mo' - I got a mansion
Como se eu precisasse fazer mais - eu tenho uma mansão
and six cars that are paid fo' - suck my dick! {Hello..}
E seis carros que eu paguei - chupa meu pau {Olá...}
We came a long way from not givin a fuck
A gente veio de um longo caminho de estar pouco se fudendo
Sellin tapes out of a trunk to movin this far up
Vendendo fitas no porta-malas a chegar tão longe assim
Now we got the whole world starstruck
Agora temos o mundo todo chocado
Made a million plus and still don't give a motherfuck
Fizemos mais de um milhão e ainda estamos pouco se fudendo
Motherfucker I'm Dre - I don't need your respect
Filho da puta eu sou o Dre - não preciso de seu respeito
I don't need to make another album bitch I don't gotta do shit
Não preciso fazer outro álbum puta não tenho que fazer porra nenhuma
I do it because I want to not to stay in the game
Eu faço isso porque eu não quero permanecer no jogo
Fuck the fame, I'm still stayin the same, lil' bitch! {Hello..}
Foda-se a fama, eu ainda sou o mesmo, sua puta! {Olá...}
I started this gangsta shit
Eu comecei essa merda de gangsta
And this the motherfuckin thanks I get? {Hello..}
E é esse o agradecimento que eu recebo? {Olá...}
[MC Ren]
[MC Ren]
I started this gangsta shit
Eu comecei essa merda de gangsta
And this the motherfuckin thanks I get? {Hello..}
E é esse o agradecimento que eu recebo? {Olá...}
[Ice Cube]
[Ice Cube]
Look at these Niggaz With Attitudes
Olhe para esses Manos de Atitude
Look at these Niggaz With Attitudes {Hello..}
Olhe para esses Manos de Atitude {Olá...}
Look at these Niggaz With Attitudes
Olhe para esses Manos de Atitude
Look at these Niggaz With Attitudes
Olhe para esses Manos de Atitude
Look at these Niggaz With Attitudes
Olhe para esses Manos de Atitude
Look at these Niggaz With Attitudes
Olhe para esses Manos de Atitude
Look at these Niggaz With Attitudes
Olhe para esses Manos de Atitude
Look at these Niggaz With Attitudes..
Olhe para esses Manos de Atitude..
vídeo incorreto?