Wicked (Cruel) de Ice Cube

Tradução completa da música Wicked para o Português

Wicked
Wicked
Tradução automática
Wicked
Cruel
Intro: (some 'dreadhead', won't translate to avoid offending)
Introdução
Verse 1:
Estrofe 1:
One, two, three and I come with the wicked
Um, dois, três e eu venho com o estilo cruel
style and you know that I'm from the wicked
E você sabe que eu venho da banca cruel
crew, act like you knew
Aja como se você soubesse
cos I got everybody jumpin to the voodoo
Porque eu deixei todo mundo pulando para o voodoo
Pick it, wicked rhymes, picket signs
Toma essas, rimas cruéis, manifestações
While me and the mob gotta truck full of 9's]
Enquanto eu minha galera tamos com o caminhão cheio de 9's
Play ya and I'll slay ya
Vou te matar e te detonar
I got thug-made dough by the hey-a
Eu tenho dinheiro ganho de forma ilícita
Ready to BUCK BUCK BUCK and it's a must
Tô preparado pra ATIRAR ATIRAR ATIRAR e é melhor você se
to DUCK DUCK DUCK before I bust
ABAIXAR ABAIXAR ABAIXAR antes que eu descarregue
Lookin for the one that did it
Procurando por quem fez isso
but like En Vogue, no you're never gonna get it
Mas quenem o En Vogue, não você nunca vai conseguir
Cos I'm the one with the fat mad skills
Porque sou o cara com as técnicas malignas
and I won't choke like the Buffalo Bills
E eu não vou vacilar quenem os Buffalo Bills
Sittin at the pad just chillin
Sentado na almofado só de boa
cos Larry Parker just got two million, oh what a feelin
Porque Larry Parker acabou de ganhar dois milhões, oh que sensação boa
So shake that nigga and pass me the pill
Então mexa-se mano e me passe a bala
and I'll slam dunk ya like Shaquille O'Neal
E eu vou te enterrar quenem o Shaquille O'Neal
Like it, dig it, maybe and watch that ??? ???
Gostou, se ligou, talvez e olhe aquele bebê de proveta
Kick it cos I get wicked
Porque eu sou cruel
Chorus: (some toaster, once again won't translate to avoidoffending)
Refrão
Verse 2:
Estrofe 2:
Won't say nuttin, just listen
Não diga nada apenas escute
Got me a plan to break Tyson outta prison
Tenho um plano para tirar o Tyson da prisão
Come my way and get served
Cruze meu caminho e eu te arregasso
Still got a duece that'll bunny hop the curb
Ainda tenho o Impala que vai pular o meio fio
Nappy head, nappy chest, nappy chin
Cabelo enrolado, peito enrolado, queixo enrolado
Never seen with a happy grin
Nunca visto com um sorriso feliz
Show the fat foul cos I'm down
Tô com a cara fechada porque estou pra baixo
Take a look around
Dê uma olhada em sua volta
and all you see is big black boots steppin
E tudo que você vai ver são grandes botas pretas pisoteando
Use my steel toe as a weapon
Uso o bico de aço da minha bota como arma
Kick ya and flip ya, now they want to
Vou te chutar e te dar um sacode, agora eles querem
label this nigga, tape with the sticker
Rotular esse mano, com a etiqueta
Kickin out girls that's nicety
Chutando as vagabundas delicadas
Yo, I gotta body count like Ice-T
Eu tenho a contagem de corpos quenem o Ice-T
From here to New York
Daqui até Nova Iorque
I get skins and ain't talkin bout pork
Eu tenho as peles deles e não tô falando de carne de porco
Swine, pig, dick
Suíno, porco, otário
Listen to the flow of a so-called negro
Ouça a levada de um assim chamado negro
who didn't know I was funky as Wilson Pickett
Quem não sabia que eu tinha tanto funk quanto o Wilson Pickett
Dig it cos I get wicked
Engole essa porque eu sou cruel
Chorus
Refrão
Verse 3:
Estrofe 3:
People wanna know how come
As pessoas querem saber como
I gotta gat and I'm lookin out the window like Malcolm
Eu tô com o revólver eu tô olhando pra fora da janela como o Malcolm
Ready to bring that noise
Preparado pra fazer barulho
Kinda trigger happy like the Geto Boys
Meio dedo nervoso como os Geto Boys
April 29th was power to the people
29 de Abril foi poder para o povo
and we might just see a sequel
E é bem capaz que a gente veja uma sequência
cos police got equal pay
Porque a polícia foi paga com a mesma moeda
A horse is a pig that don't fly straight
Um cavalo é um porco que não sabe voar
Doin Darryl Gates but is Willie Williams
Dando conta do Darryl Gates mas é o Willie Williams
down with the pilgrims
Que fecha com os peregrinos
Just a super slave
Apenas um super escravo
We'll have to break his ass up like Super Dave
Nós teremos que quebrar o rabo dele como o Super Dave
I'm wicked enough to board this
Eu sou cruel o bastante pra fazer isso
Cos now it's on to the fullest
Porque agora é treta pra valer
Gorilla straight from the mist
Gorila direto do nevoeiro
But I don't miss when it comes to this
Mas eu não vacilo quando se trata disso
Bring the yellow tape
Traga a fita amarela
The white cape, cos I'm so straight
A capa branca, porque eu estou preparado
Thru with the picket signs, take his job and stick it
Chega dos protestos, tome o emprego dele
Bigot, cos I get wicked
Otário, porque eu sou cruel
vídeo incorreto?