Sweetest Emptiness Of Love
Tradução automática
Sweetest Emptiness Of Love
Sweetest Emptiness Of Love
It's a crime to take all the treasures that I've kept
É um crime para tomar todos os tesouros que eu guardei
The lock to my chest now is broken
O bloqueio ao meu peito agora é quebrada
An hipnotizing stain that drinfts between our souls and melts away
Uma mancha que hipnotizing drinfts entre nossas almas e se derrete
Of an extraordinary colour
De uma cor extraordinária
Brought by cold metal on skin
Trazido pelo metal frio na pele
It's the sweetest emptiness of love
É o mais doce vazio de amor
A bitter poison is everything that I've become
Um veneno amargo é tudo que me tornei
And every single tear I owned has run dry on this face
E cada lágrima que eu tinha foi executado seca desse cara
Now that you are gone
Agora que você se foi
I lived enough to know all the reasons why you left
Eu vivi o suficiente para conhecer todas as razões pelas quais você deixou
I feel the ending now is coming
Eu sinto o fim agora está chegando
I've made a deal with deat
Eu fiz um acordo com a DEAT
And she gives me happy memories of you that take to amazing horrors
E ela me dá boas lembranças de vocês que levam horrores incríveis
Drains my strenght and breath
Os drenos minha força e respiração
There is nothing to find, nothing behind, only the ashes of me and you
Não há nada para encontrar, nada atrás, apenas as cinzas de mim e de você
And some cold rain drops wash us from the floor
E alguns chuva fria cai lavar-nos do chão
vídeo incorreto?