All Night
Tradução automática
All Night
Toda Noite
We always dreamed about this better life, this better life
Sempre sonhei com esta vida melhor, esta vida melhor
We always felt it coming all along, yeah, all along
Nós sempre pensamos que viria o tempo todo, sim, o tempo todo
We've got the keys to open paradise, yeah, paradise
Temos as chaves para abrir o paraíso, sim, paraíso
Now let's go walking hand in hand
Agora vamos andando de mãos dadas
Come on baby we can hit the lights
Vamos, querido, podemos agitar as luzes
Make the wrongs turn right
Fazer o errado se tornar certo
We can smash the club, make the pop go rock
Podemos esmagar o clube, fazer o pop bombar
With a love this deep, we don't need no sleep
Com um amor tão profundo, não precisamos de nenhum sono
And it feels like we could do this all night
E parece que nós poderíamos fazer isso a noite toda
We could do this all night
Nós poderíamos fazer isso a noite toda
Yeah, everything is alright
Sim, tudo está bem
We've got the keys to open paradise, yeah paradise
Temos as chaves para abrir o paraíso, sim, paraíso
It feels like we could do this all night
Parece que nós poderíamos fazer isso a noite toda
(We could do this all night)
(Nós poderíamos fazer isso a noite toda)
Oh, when the men under the summer skies, the summer skies
Oh, quando os homens sob o céu de verão, o céu de verão
The seasons changed, our house will stay the same, yeah, stay the same
As estações mudaram, a nossa casa vai ficar na mesma, sim, ficar na mesma
We got that burning feeling, start a fire, start a fire
Temos a sensação de queimação, iniciar um incêndio, iniciar um incêndio
Giving a shout, let's make it hot
Dar um grito, vamos torná-lo quente
Come on, baby, we can hit the lights
Vamos, querido, podemos agitar as luzes
Make the wrongs turn right
Fazer o errado se tornar certo
We can smash the club, make the pop go rock
Podemos esmagar o clube, fazer o pop bombar
With a love this deep, we don't need no sleep
Com um amor tão profundo, não precisamos de nenhum sono
And it feels like we could do this all night
E parece que nós poderíamos fazer isso a noite toda
We could do this all night
Nós poderíamos fazer isso a noite toda
Yeah everything is alright
Sim, tudo está bem
We've got the keys to open paradise, yeah paradise
Temos as chaves para abrir o paraíso, sim, paraíso
It feels like we could do this all night
Parece que nós poderíamos fazer isso a noite toda
Feels like we could do this all night
Parece que nós poderíamos fazer isso a noite toda
All night, all night, all night, all night
Durante toda a noite, a noite toda, a noite toda, a noite toda
Come on, baby, we can hit the lights
Vamos, querido, podemos agitar as luzes
Make the wrongs turn right
Fazer o errado se tornar certo
We can smash the club, make the pop go rock
Podemos esmagar o clube, fazer o pop bombar
With a love this deep, we don't need no sleep
Com um amor tão profundo, não precisamos de nenhum sono
And it feels like we could do this all night
E parece que ... Nós poderíamos fazer isso a noite toda
We could do this all night
Nós poderíamos fazer isso a noite toda
We could do this all night
Nós poderíamos fazer isso a noite toda
Yeah everything is alright
Sim, tudo está bem
We got the keys to open paradise, yeah, paradise
Temos as chaves para abrir o paraíso, sim, paraíso
It feels like... We could do this all night
Parece que nós poderíamos fazer isso a noite toda
vídeo incorreto?