Manners
Tradução automática
Manners
Maneiras
You don't just leave a girl without a clue
Você não pode apenas deixar uma garota sem deixar vestígios
Like it's up to you
Como você faz
You're coming back!
Você vai voltar!
You don't just walk all over broken hearts
Você não pode apenas andar sobre corações partidos
Tearing love apart
Despedaçando amor
You're coming back!
Você vai voltar!
You're coming back!
Você vai voltar!
Manners! Take a second look and you'll see
Maneiras! Dê uma segunda olhada e você verá
There is no one like me
Não há ninguém como eu
Manners! You better reconsider
Maneiras! É melhor reconsiderar
Cause you will never do better
Porque você nunca vai fazer melhor
There is no one like me
Não há ninguém como eu
You don't just walk away without a trace
Você não pode simplesmente ir embora sem deixar rastro
You can tell it to my face
Você pode dizer isso na minha cara
Cause you're coming back!
Porque você voltará!
You don't just play around and get away
Você não apenas brincar por aí e fugir
Hear me when I say
Ouça quando eu digo
You're coming back!
Você vai voltar!
Oh, you're coming back!
Oh, você voltará!
Manners! Take a second look and you'll see
Maneiras! Dê uma segunda olhada e você verá
There is no one like me
Não há ninguém como eu
Manners! You better reconsider
Maneiras! É melhor reconsiderar
Cause you will never do better
Porque você nunca vai fazer melhor
There is no one like me
Não há ninguém como eu
There is no one like me
Não há ninguém como eu
Take a second look and you'll see
Dê uma segunda olhada e você verá
There is no one like me
Não há ninguém como eu
Manners! Take a second look and you'll see
Maneiras! Dê uma segunda olhada e você verá
There is no one like me
Não há ninguém como eu
Manners! You better reconsider
Maneiras! É melhor reconsider
Cause you will never do better
Porque você nunca vai fazer melhor
There is no one like me
Não há ninguém como eu
There is no one like me
Não há ninguém como eu
vídeo incorreto?